-
Lukács: Magyarázó jegyzetek – 23. fejezetSzentírás – Új világ fordítás (magyarázó jegyzetekkel)
-
-
bűnözőket: Az itt használt görög szó (ka·kurʹgosz) azt jelenti szó szerint, hogy ’aki rosszat vagy gonoszat tesz’. A Mt 27:38, 44-ben és a Mr 15:27-ben található párhuzamos beszámolók „rablók”-nak nevezik ezeket az embereket egy olyan görög szó (léi·sztészʹ) fordításaként, mely erőszakos rablásra is utalhat, de időnként banditákra és forradalmárokra is vonatkozhat. Ugyanezt a kifejezést használják Barabással kapcsolatban (Jn 18:40), aki a Lk 23:19 szerint „lázadásért és gyilkosságért” volt börtönben.
-