-
Biztos remény a halottak számáraHa meghal valakid, akit szeretsz. . .
-
-
a A „sóhajtott” kifejezéssel fordított görög szó abból az igéből (em·bri·maʹo·mai) származik, amely azt jelenti, hogy fájdalmasan vagy mélységesen megindítva lenni. Az egyik bibliatudós megjegyzi: „Itt csak azt jelentheti, hogy Jézust olyan mélységes elérzékenyülés ragadta magával, hogy akaratlanul is mély sóhajtás tört elő a szívéből.” A „megrendült” szóval fordított görög kifejezés olyan szóból (ta·rasʹso) ered, amelynek a jelentése felkavarásra utal. Egy lexikonszerkesztő szerint ez a szó azt jelenti: ’belső nyugtalanságot előidézni. . . nagy fájdalmat vagy szomorúságot okozni’. A „könnyekre fakadt” kifejezés pedig olyan görög igéből (da·kryʹo) ered, amely azt jelenti: ’könnyeket hullatni, csendben sírni’.
-
-
Biztos remény a halottak számáraHa meghal valakid, akit szeretsz. . .
-
-
Isten Fiának egy igen gyengéd jellemvonását mutatja meg az a mód, ahogyan Jézus Lázár halálára reagált. Az ennél az alkalomnál megnyilvánuló mély érzelmei arról tanúskodnak, hogy őszintén óhajtja a halottak feltámadását. Ezt olvassuk: „Mária azért, a mint oda ére, a hol Jézus vala, meglátván őt, az ő lábaihoz esék, mondván néki: Uram, ha itt voltál volna, nem halt volna meg az én testvérem. Jézus azért, a mint látja vala, hogy az sír és sírnak a vele jött zsidók is, elbúsula [sóhajtott, NW] lelkében és igen megrendüle. És monda: Hová helyeztétek őt? Mondának néki: Uram, jer és lásd meg! Könnyekre fakadt Jézus. Mondának azért a zsidók: Ímé, mennyire szerette őt!” (János 11:32–36).
Három kifejezés mutatja itt, milyen szívbeli szánalmat érzett Jézus: a „sóhajtott”, a „megrendüle” és a „könnyekre fakadt” kifejezések. Ennek a megrendítő jelenetnek a leírásához használt eredeti nyelvű kifejezések azt jelzik, hogy Jézust olyan mélyen megindította barátjának, Lázárnak a halála és Lázár nőtestvérének sírása, hogy szeme megtelt könnyel.a
Ami rendkívül figyelemre méltó, az az, hogy Jézus előzőleg két másik személyt is visszahozott az életbe. És teljes mértékben a szándékában állt ugyanazt megtenni Lázárral (János 11:11, 23, 25). Mégis „könnyekre fakadt”. Az emberek életre keltése tehát Jézus számára nem csupán egy fajta eljárás. Gyengéd és mély érzései, ahogyan ez alkalommal megnyilvánultak, világosan megmutatják, mennyire őszintén vágyott rá, hogy megszüntesse a halál okozta pusztításokat.
-