Ratapan
א [Alef]
4 Emas yang berkilau, emas yang murni, telah pudar!+
Batu-batu dari tempat kudus+ bertebaran di jalan-jalan!+
ב [Bet]
2 Putra-putra Zion yang terhormat, yang dulunya sebanding dengan emas murni,
Telah dianggap seperti wadah dari tanah liat,
Buatan perajin tanah liat!
ג [Gimel]
3 Anjing hutan saja menyusui anak-anaknya,
Tapi putri bangsaku telah menjadi kejam,+ seperti burung unta di padang belantara.+
ד [Dalet]
4 Bayi-bayi kehausan sampai lidah mereka menempel pada langit-langit mulut.
Anak-anak meminta-minta roti,+ tapi tidak ada yang memberi.+
ה [He]
5 Orang-orang yang biasa makan makanan yang enak-enak tergeletak kelaparan di jalan-jalan.+
Orang-orang yang sejak kecil biasa memakai baju mahal* kini harus tidur di atas tumpukan abu.+
ו [Waw]
6 Hukuman atas* putri bangsaku lebih besar daripada hukuman atas dosa Sodom,+
Yang dihancurkan dalam sekejap tanpa ada tangan yang mengulurkan bantuan.+
ז [Zayin]
7 Orang-orang Nazir-nya+ dulu lebih bersih daripada salju, lebih putih daripada susu.
Mereka dulu lebih merah daripada koral. Mereka dulu seperti batu safir yang berkilau.
ח [Het]
8 Kini, mereka telah menjadi lebih gelap daripada arang.*
Mereka tidak dikenali di jalan-jalan.
Kulit mereka keriput di atas tulang-tulangnya,+ seperti kayu kering.
ט [Tet]
9 Orang yang tewas oleh pedang lebih baik daripada yang tewas oleh kelaparan.+
Mereka semakin lemah dan tewas karena kekurangan makanan.
י [Yod]
10 Tangan para wanita yang dulunya iba hati telah merebus anak-anak mereka sendiri.+
Anak-anak itu menjadi makanan mereka pada masa kehancuran putri bangsaku.+
כ [Kaf]
11 Yehuwa telah memperlihatkan amarah-Nya.
Dia menumpahkan kemarahan-Nya yang berkobar.+
Dia menyalakan api di Zion, yang membakar habis fondasi-fondasinya.+
ל [Lamed]
12 Raja-raja di bumi dan seluruh penduduk bumi tidak percaya
Bahwa lawan dan musuh akan memasuki gerbang-gerbang Yerusalem.+
מ [Mem]
13 Semua itu terjadi karena dosa para nabinya dan kesalahan para imamnya,+
Yang menumpahkan darah orang-orang benar di sana.+
נ [Nun]
14 Mereka berjalan ke sana kemari di jalan-jalan seperti orang buta.+
Mereka tercemar oleh darah,+
Sehingga tidak ada yang mau menyentuh pakaian mereka.
ס [Samekh]
15 Orang meneriaki mereka, ”Pergi sana! Najis! Sana! Sana! Jangan sentuh kami!”
Sebab mereka tidak punya rumah lagi dan berkeliaran.
Bangsa-bangsa lain berkata, ”Mereka tidak boleh tinggal* di sini bersama kita.+
פ [Pe]
16 Yehuwa telah membuat mereka terpencar.+
Dia tidak akan senang lagi kepada mereka.
Orang-orang tidak akan menghormati para imam lagi+ dan tidak suka lagi kepada para pemimpin.”+
ע [Ayin]
17 Sekarang pun mata kami sudah lelah karena mencari pertolongan yang tak kunjung datang.+
Kami mencari dan mencari pertolongan dari bangsa yang tidak bisa menyelamatkan kami.+
צ [Tsade]
18 Mereka terus memburu kami+ sehingga kami tidak bisa berjalan di lapangan-lapangan kami.
Akhir hidup kami mendekat. Hari-hari kami telah berakhir, karena akhir hidup kami telah tiba.
ק [Qof]
19 Pengejar-pengejar kami lebih cepat daripada elang di langit.+
Mereka mengejar kami di gunung-gunung, menyergap* kami di padang belantara.
ר [Res]
20 Tentang orang yang dilantik* Yehuwa,+ kami berkata, ”Dengan perlindungan darinya, kami akan hidup di antara bangsa-bangsa.” Dialah napas kehidupan kami.
Tapi dia telah tertangkap dalam lubang besar mereka.+
ש [Sin]
21 Bersukaria dan bergembiralah, kamu putri Edom+ yang tinggal di negeri Uz.
Tapi cawan ini juga akan diberikan kepadamu,+ dan kamu akan menjadi mabuk dan menelanjangi dirimu.+
ת [Taw]
22 Putri Zion, hukuman atas kesalahanmu telah berakhir.
Dia tidak akan lagi membawamu untuk ditawan.+
Tapi kamu putri Edom, Dia akan memperhatikan kesalahanmu.
Dia akan mengungkap dosa-dosamu.+