-
Keterangan Tambahan Markus—Pasal 1Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru (Edisi Pelajaran)
-
-
tergerak oleh rasa kasihan: Atau ”tergerak oleh rasa iba”. (Lihat keterangan tambahan Mat 9:36.) Di beberapa Alkitab yang dibuat belakangan, kata-kata ini diterjemahkan menjadi ”marah”. Tapi di kebanyakan manuskrip kuno, termasuk beberapa yang tertua dan paling tepercaya, Yesus dikatakan ”tergerak oleh rasa kasihan (iba)”. Konteksnya juga menunjukkan bahwa Yesus bertindak karena merasa kasihan, bukan karena marah.
menyentuh orang itu: Lihat keterangan tambahan Mat 8:3.
Saya mau: Lihat keterangan tambahan Mat 8:3.
-