-
Keterangan Tambahan Lukas—Pasal 12Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru (Edisi Pelajaran)
-
-
pengurus: Atau ”pengelola rumah tangga”. Dari kata Yunani oikonomos, yang memaksudkan orang yang mengawasi para pelayan, walaupun dia sendiri adalah pelayan. Biasanya, pengurus di zaman dulu adalah seorang budak yang setia dan sangat dipercaya. Tugasnya menangani urusan majikannya. Salah satu pengurus yang dicatat di Alkitab adalah pelayan Abraham, yang dikatakan ’mengurus semua harta Abraham’. (Kej 24:2) Contoh lainnya adalah Yusuf, seperti yang diceritakan di Kej 39:4. Di perumpamaan Yesus ini, kata ”pengurus” ditulis dalam bentuk tunggal. Tapi, ini tidak berarti bahwa yang dimaksud hanyalah satu orang tertentu. Di Alkitab, ada banyak kata yang ditulis dalam bentuk tunggal tapi sebenarnya memaksudkan sekelompok orang. Misalnya, sewaktu Yehuwa berbicara kepada bangsa Israel, Dia berkata, ”Kalianlah saksi-saksi-Ku [bentuk jamak], . . . hamba-Ku [bentuk tunggal] yang Kupilih.” (Yes 43:10) Sama seperti kata ”hamba-Ku” di Yes 43:10 itu, kata ”pengurus” di Luk 12:42 ini memaksudkan sekelompok orang meskipun ditulis dalam bentuk tunggal. Di Mat 24:45 yang berisi catatan tentang perumpamaan yang sama, pengurus ini disebut ”budak yang setia dan bijaksana”.
yang bijaksana: Dari kata Yunani fronimos. Di sini, kata itu berarti punya pengertian yang disertai kemampuan untuk membaca situasi, berpikir jauh ke depan, membuat penilaian, mempertimbangkan dengan baik, dan bertindak sesuai dengan pengetahuan. Lukas juga memakai bentuk lain kata Yunani ini di Luk 16:8. Di sana, kata itu diterjemahkan ”bertindak cerdik”. Kata Yunani yang sama digunakan di Mat 7:24; 25:2, 4, 8, 9. Septuaginta memakai kata ini untuk Yusuf di Kej 41:33, 39.
para pelayan rumahnya: Atau ”para pekerja di rumah tangganya”. Dari istilah Yunani therapeia, yang berarti semua orang yang bekerja di rumah tangga sang majikan. Istilah ini punya arti yang sama dengan kata Yunani oiketeia (”para pelayan rumahnya”) yang dipakai Matius di Mat 24:45. Lukas memakai istilah yang sering digunakan dalam sastra Yunani. Ini bisa menunjukkan latar belakang dan tingkat pendidikan Lukas.
-