-
Keterangan Tambahan Yohanes—Pasal 1Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru (Edisi Pelajaran)
-
-
Natanael: Dari nama Ibrani yang artinya ”Allah Telah Memberikan”. Kelihatannya, ini adalah nama lain dari Bartolomeus, salah satu dari ke-12 rasul Yesus. (Mat 10:3) Nama Bartolomeus sebenarnya adalah sebutan yang diambil dari nama ayahnya. Bartolomeus berarti ”Putra Tolmai”. Selain dia, ada juga orang lain yang dikenal dengan nama ayahnya, misalnya Bartimeus, atau putra Timeus. (Mrk 10:46) Ketika Matius, Markus, dan Lukas berbicara tentang Bartolomeus, mereka biasanya menyebutkan dia bersama Filipus. Dan ketika Yohanes menulis tentang Natanael, dia juga menyebutkan Filipus. (Mat 10:3; Mrk 3:18; Luk 6:14; Yoh 1:45, 46) Jadi, bisa disimpulkan bahwa Bartolomeus sama dengan Natanael. Di Alkitab, ada orang-orang yang memang dikenal dengan beberapa nama.—Yoh 1:42.
Hukum Musa dan Tulisan Para Nabi: Kata-kata ini mirip dengan istilah ”Taurat dan Kitab Para Nabi” atau semacamnya, yang beberapa kali disebutkan dalam Injil. (Mat 5:17; 7:12; 11:13; 22:40; Luk 16:16) Di sini, ”Hukum Musa” memaksudkan buku Kejadian sampai Keluaran di Alkitab, dan ”Tulisan Para Nabi” memaksudkan buku-buku nubuat di Kitab-Kitab Ibrani. Tapi, ketika keduanya disebutkan bersamaan, kelihatannya yang dimaksud adalah seluruh Kitab-Kitab Ibrani. Murid yang disebutkan di ayat ini pastilah sudah mempelajari Kitab-Kitab Ibrani dengan baik. Dan ketika Filipus mengatakan ini, dia mungkin teringat dengan ayat-ayat seperti Kej 3:15; 22:18; 49:10; Ul 18:18; Yes 9:6, 7; 11:1; Yer 33:15; Yeh 34:23; Mi 5:2; Za 6:12; dan Mal 3:1. Banyak ayat di Kitab-Kitab Yunani Kristen menunjukkan bahwa seluruh Kitab-Kitab Ibrani sebenarnya bersaksi tentang Yesus.—Luk 24:27, 44; Yoh 5:39, 40; Kis 10:43; Why 19:10.
-