-
Keterangan Tambahan Yohanes—Pasal 11Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru (Edisi Pelajaran)
-
-
orang-orang Yudea: Atau ”orang-orang Yahudi”. Di ayat ini, kata Yunaninya sebenarnya bisa diterjemahkan ”orang-orang Yahudi” (seperti di Yoh 10:31, 33). Tapi, Yesus baru mengatakan kepada murid-muridnya, ”Ayo kita pergi ke Yudea lagi.” Jadi, istilah ”orang-orang Yudea” digunakan untuk menunjukkan bahwa orang Yahudi dari Yudea-lah yang berusaha melempari Yesus dengan batu.—Yoh 11:7.
-