-
Keterangan Tambahan Yohanes—Pasal 16Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru (Edisi Pelajaran)
-
-
karena aku: Atau ”bersatu dengan aku”. Di ayat ini, preposisi (kata depan) en bisa memaksudkan sarana (diterjemahkan ”karena”) dan juga hubungan yang dekat serta persatuan (diterjemahkan ”bersatu dengan”).—Lihat keterangan tambahan di Yoh 10:38.
Aku sudah menaklukkan dunia: Kata ”dunia” berasal dari kata Yunani kosmos. Di ayat ini, dunia yang dimaksud adalah masyarakat manusia yang tidak memedulikan Allah. Kata ”dunia” dengan arti yang sama dipakai di Yoh 12:31; 15:19; 2Ptr 2:5; 3:6; dan 1Yoh 2:15-17; 5:19. Tingkah laku dan cara berpikir sebagian besar orang-orang di ”dunia” ini tidak sesuai dengan kehendak Allah dalam Alkitab. (1Yoh 2:16) Pada malam terakhir sebelum kematiannya, Yesus mengatakan, ”Aku sudah menaklukkan dunia.” Yesus bisa mengatakan itu karena dia sama sekali tidak terpengaruh oleh cara berpikir dan tingkah laku orang-orang yang tidak memedulikan Allah. Yesus berhasil menolak pengaruh dunia dan tetap beriman serta setia kepada Allah. Dengan begitu, Yesus membuktikan bahwa ”penguasa dunia ini”, yaitu Setan, ”tidak punya kuasa atas dirinya”. (Lihat keterangan tambahan Yoh 14:30.) Dalam doanya yang dicatat di Yohanes pasal 17, Yesus mengatakan bahwa dia dan para pengikutnya bukan bagian dari dunia. (Yoh 17:15, 16) Dan sewaktu diadili oleh Gubernur Romawi Pilatus, Yesus memberi tahu dia, ”Kerajaan saya bukan bagian dari dunia ini.” (Yoh 18:36) Lebih dari 60 tahun setelah pengadilan Yesus itu, Yohanes menulis, ”Yang membuat kita bisa menaklukkan dunia adalah iman kita.”—1Yoh 5:4, 5.
-