-
KHEMOSPemahaman Alkitab, Jilid 1
-
-
KHEMOS
Dewa utama orang Moab, yang disebut ”umat Khemos”. (Bil 21:29; Yer 48:46) Beberapa pakar menganggap dewa ini sama dengan Baal Peor karena keterkaitan Baal Peor dengan orang Moab. (Bil 25:1-3) Setidaknya pada masa kesulitan yang ekstrem, jika memang tidak dipraktekkan secara umum, anak-anak mungkin dipersembahkan sebagai korban kepada Khemos.—2Raj 3:26, 27.
Stela dari basal hitam, yang biasa dikenal sebagai Batu Moab dan didirikan oleh Raja Mesya dari Moab untuk memperingati pemberontakannya melawan Israel, memberikan pemahaman tambahan tentang bagaimana orang Moab memandang allah mereka, Khemos. Menurut monumen itu, Khemos mengaruniakan kemenangan dalam pertempuran, dan peperangan diadakan atas perintahnya. Raja Mesya menyatakan bahwa Khemos-lah yang membebaskan mereka dari penindasan Israel, dan ia menganggap bahwa kesengsaraan dari Omri, raja Israel, disebabkan oleh kemarahan dewa itu atas negerinya.
Yefta menyebut Khemos sebagai allah orang Ammon. (Hak 11:24) Beberapa pakar mempertanyakan kebenaran pernyataan Yefta mengingat fakta bahwa Khemos di ayat-ayat lain selalu dikaitkan dengan orang Moab. Akan tetapi, harus diingat bahwa orang Ammon menyembah banyak allah. (Hak 10:6) Selain itu, karena orang Ammon bertetangga dengan orang Moab, dan mereka mempunyai leluhur yang sama, yaitu Lot, kemenakan Abraham, tidaklah aneh jika kedua bangsa itu menyembah Khemos.
Penyembahan Khemos tampaknya diperkenalkan kepada Israel pada masa pemerintahan Salomo. Pastilah karena pengaruh istri-istri Moabnya, Salomo membangun tempat tinggi bagi Khemos ”di gunung yang ada di depan Yerusalem”. (1Raj 11:1, 7, 8, 33) Pada waktu Yosia mengadakan reformasi agama secara besar-besaran, lebih dari tiga abad kemudian, tempat tinggi itu dijadikan tidak pantas untuk ibadat.—2Raj 23:13.
Ketika menubuatkan malapetaka atas Moab, nabi Yeremia menunjukkan bahwa allah utama mereka, Khemos, beserta para imam dan pembesarnya akan dibawa ke pembuangan. Orang Moab akan merasa malu karena allah mereka oleh sebab ketidakberdayaannya, sebagaimana orang Israel dari kerajaan sepuluh suku menjadi malu karena Betel, kemungkinan besar oleh sebab keterkaitan tempat tersebut dengan penyembahan anak lembu.—Yer 48:7, 13, 46.
-
-
KHENAANAPemahaman Alkitab, Jilid 1
-
-
KHENAANA
[bentuk feminin dari Kanaan].
1. Ayah dari Zedekia, nabi palsu yang hidup sezaman dengan Raja Ahab dan Raja Yehosyafat.—1Raj 22:11, 24; 2Taw 18:10, 23.
2. Keturunan Benyamin melalui Yediael dan Bilhan.—1Taw 7:6, 10.
-
-
KHENANIPemahaman Alkitab, Jilid 1
-
-
KHENANI
[kependekan dari Khenania].
Seorang Lewi yang membuat pengakuan kepada Yehuwa sebelum dimeteraikannya ”pengaturan yang dapat dipercaya” pada waktu Nehemia menjadi gubernur.—Neh 9:3, 4, 38.
-
-
KHENANIAPemahaman Alkitab, Jilid 1
-
-
KHENANIA
[mungkin, Ditetapkan dengan Kukuh oleh Yehuwa].
1. Orang Lewi yang hidup sezaman dengan Raja Daud. ”Khenania, yang mengepalai orang Lewi dalam hal pengusungan” adalah seorang ahli, memenuhi syarat untuk memberikan instruksi kepada yang lain-lain mengenai cara yang benar untuk membawa Tabut suci.—1Taw 15:22, 25-27.
2. Salah seorang keturunan Kohat dari keluarga Izhar. Khenania dan putra-putranya ditunjuk untuk ”urusan luar”, misalnya menjadi hakim dan pemimpin, yang jumlahnya ada 6.000 orang ketika Daud menghitung orang-orang Lewi. (1Taw 26:29; 23:1-4, 12) Karena keturunan Kohat mengusung perkakas tempat suci pada zaman Musa, mungkin Khenania yang ini sama dengan No. 1 di atas.—Bil 4:4, 5, 15.
-
-
KHERANPemahaman Alkitab, Jilid 1
-
-
KHERAN
Putra Syekh Disyon, orang Hori.—Kej 36:26; 1Taw 1:41.
-
-
KHERETI, ORANGPemahaman Alkitab, Jilid 1
-
-
KHERETI, ORANG
Nama suatu bangsa yang ada hubungannya dengan orang Filistin. (Yeh 25:16; Zef 2:5) Beberapa orang Khereti berdinas dalam pasukan militer bangsa pilihan Yehuwa.—2Sam 8:18; 20:23; 1Taw 18:17.
Beberapa leksikograf bahasa Ibrani berpendapat bahwa kere·thimʹ berasal dari kata dasar ka·rathʹ (artinya ”melenyapkan” atau ”memusnahkan”) dan seharusnya diterjemahkan ”eksekutor”. Akan tetapi, kebanyakan komentator Alkitab menganggap bahwa kata Ibrani untuk ”orang Khereti” (kere·thimʹ) itu memaksudkan suatu bangsa. Namun, mereka juga mengakui bahwa ka·rathʹ bisa jadi memang adalah kata dasar kere·thimʹ dan bahwa di Yehezkiel 25:16, Yehuwa mungkin menggunakan permainan kata aliterasi (pengulangan bunyi) sewaktu Ia berjanji, ”Aku akan melenyapkan [hikh·rat·tiʹ] orang Khereti [kere·thimʹ],” atau, dengan kata lain, ’Aku akan membunuh para pembunuh.’
Di Yehezkiel 25:15-17 dan Zefanya 2:5-7, orang Khereti disebutkan bersama orang Filistin, yang menunjukkan adanya pertalian keluarga di antara mereka. Terjemahan Septuaginta Yunani untuk ayat-ayat ini menggunakan istilah ”orang Kreta” sebagai ganti ”orang Khereti”, dengan demikian mungkin mencoba mengaitkan mereka dengan orang Filistin yang datang ”dari Kreta [Kaftor]”. (Am 9:7) Karena hal ini dan karena kaitan yang nyata antara orang Khereti dengan ”tanah orang Filistin” di 1 Samuel 30:14, 16, kebanyakan pakar menyimpulkan bahwa orang Khereti sama dengan orang Filistin, atau keduanya berkaitan erat. Yang lain-lain berpendapat bahwa orang Khereti bisa jadi adalah suku utama Filistin.
Salah satu pendapat yang diajukan adalah, walaupun mereka pada mulanya dua bangsa, orang Filistin lebih berkuasa atau tiba lebih awal di Kanaan sehingga akhirnya menjadi lebih dominan, dan daerah di negeri itu disebut menurut nama mereka, yaitu Filistia, walaupun nama orang Khereti tidak sepenuhnya hilang. Menurut pandangan ini, makna nubuat-nubuat Yehezkiel dan Zefanya yang disebutkan di atas adalah Yehuwa bermaksud mendatangkan pembalasan dan celaka atas seluruh penduduk kota-kota di Filistia, baik orang Filistin maupun orang Khereti; tampaknya, nubuat-nubuat itu digenapi oleh orang Babilonia.
Beberapa orang Khereti menjadi anggota angkatan bersenjata Daud; mereka dan orang Peleti (sering disebutkan bersama mereka) mungkin berdinas sebagai pasukan pengawal raja yang dikepalai Benaya. (2Sam 8:18; 20:23; 1Taw 18:17; bdk. 2Sam 23:22, 23; 1Taw 11:25.) Karena itu, para pakar sering berupaya mengaitkan mereka dengan ”para pengawal pribadi berkebangsaan Karia” pada zaman imam Yehoyada, lebih dari 100 tahun kemudian. (2Raj 11:4, 19; lihat KARIA, PENGAWAL PRIBADI.) Meskipun berkebangsaan asing, orang Khereti pada zaman Daud bukanlah sekadar tentara bayaran, yang bertindak semata-mata demi keuntungan pribadi (sebagaimana sering disalahtafsirkan), tetapi mereka dengan tulus mengabdi kepada Daud sebagai orang yang diurapi Yehuwa. Hal ini dengan jelas sekali ditunjukkan melalui kesetiaan mereka mengikuti Daud sewaktu ia terpaksa meninggalkan Yerusalem karena ”hati orang-orang Israel” telah memihak kepada Absalom, si pemberontak. (2Sam 15:13, 18) Orang Khereti pun belakangan dengan taat membantu memadamkan pemberontakan Syeba, seorang Benyamin, dan turut mendukung Salomo yang dipilih Daud sebagai penerus takhta Israel.—2Sam 20:7; 1Raj 1:38, 39, 44.
-
-
KHERIT, WADIPemahaman Alkitab, Jilid 1
-
-
KHERIT, WADI
[Digali].
Wadi di sebelah timur S. Yordan tempat Elia bersembunyi dan diberi makan oleh burung-burung gagak besar setelah ia mengumumkan datangnya musim kering kepada Raja Ahab dari Israel. (1Raj 17:1-7) Tidak diketahui di mana tepatnya lokasi wadi itu.
-
-
KHESALONPemahaman Alkitab, Jilid 1
-
-
KHESALON
[(Pada) Pinggang [yaitu, lereng]].
Kota yang disebutkan bersama G. Yearim dan menandai sebagian batas utara Yehuda. (Yos 15:10) Sekarang, kota ini umumnya dianggap sama dengan Kesla (Kesalon), kira-kira 17 km di sebelah barat Yerusalem.
-
-
KHESEDPemahaman Alkitab, Jilid 1
-
-
KHESED
Salah satu di antara delapan putra yang dilahirkan Milka bagi Nahor, saudara Abraham.—Kej 22:20-22.
-
-
KHESILPemahaman Alkitab, Jilid 1
-
-
KHESIL
[Pinggang [yaitu, lereng]].
Nama kota yang muncul dalam daftar nama tempat-tempat di daerah Yehuda. (Yos 15:21, 30) Perbandingan Yosua 15:30 dengan Yosua 19:4 dan 1 Tawarikh 4:30 memperlihatkan bahwa Khesil bisa jadi sama dengan Betuel.—Lihat BETUEL No. 2.
-
-
KHESULOTPemahaman Alkitab, Jilid 1
-
-
KHESULOT
[Pinggang-Pinggang, [yaitu, lereng-lereng]].
Kota di perbatasan daerah Isakhar (Yos 19:18) dan mungkin sama dengan Khislot-tabor. (Yos 19:12) Biasanya dianggap sama dengan Iksal (Kislot Tavor), di kaki perbukitan Nazaret dan 3 km di sebelah tenggara kota tersebut. Oleh karena itu, Khesulot terletak di Dataran Yizreel di sebelah barat G. Tabor.
-
-
KHETPemahaman Alkitab, Jilid 1
-
-
KHET
[ח].
Huruf kedelapan dalam abjad Ibrani. Khehth adalah bunyi gutural yang paling kasar dan mirip dengan bunyi ”kh”, seperti pada kata ”makhluk” dalam bahasa Indonesia, atau ach dalam bahasa Belanda. Dalam bahasa Ibrani, pada bagian kedelapan Mazmur 119 (ay. 57-64) setiap ayat dimulai dengan huruf ini.
Dalam buku ini, huruf tersebut ditransliterasi menjadi kh untuk menunjukkan bunyi aspirasi yang kuat.
-
-
KHIDONPemahaman Alkitab, Jilid 1
-
-
KHIDON
Nama pemilik lantai pengirikan atau nama lantai pengirikan itu sendiri, tempat Uzza dibunuh oleh Yehuwa sewaktu orang-orang berupaya memindahkan tabut kesaksian dari Kiriat-yearim ke Kota Daud, tetapi dengan cara yang tidak benar. Lantai pengirikan itu tampaknya terletak di antara kedua kota ini, dekat rumah Obed-edom. (1Taw 13:6-14) Lokasi persisnya tidak diketahui. Kisah yang paralel di 2 Samuel 6:6 menyebutnya ”Nakon”, yang mungkin menunjukkan bahwa kisah yang satu menggunakan nama lokasi lantai pengirikan itu, sedangkan kisah yang lain menggunakan nama pemiliknya. Setelah kejadian yang disebutkan di atas, tempat itu disebut ”Perez-uzza”, artinya ”Hantaman Tiba-Tiba terhadap Uzza”.
-