-
TOKEKPemahaman Alkitab, Jilid 2
-
-
Kadal kecil yang biasanya berbadan gempal dengan sisik-sisik sangat kecil pada sekujur tubuhnya. Mata tokek mirip mata kucing, agak besar, dan jari-jarinya relatif lebar. Tokek terdapat di tempat beriklim hangat, dan hidup di hutan, di antara batu-batu, pohon-pohon, dan kadang-kadang di tempat-tempat tinggal manusia. Enam jenis kadal nokturnal ini terdapat di Palestina.
”Tokek kaki kipas” (Hemidactylus turcicus) yang disebutkan di Imamat 11:29, 30 termasuk binatang yang ”haram” bagi orang Israel. Di Amsal 30:28, ”tokek” (Ibr., sema·mithʹ) dikatakan ”berpegang dengan tangannya sendiri” dan ada dalam istana agung seorang raja. Sehubungan dengan jari-jari tokek, The International Wildlife Encyclopedia mengatakan, ”Jari-jari itu mempunyai banyak sekali kait mikroskopis yang dapat bertaut pada bagian yang sedikit tidak rata, bahkan yang terdapat pada permukaan kaca, sehingga seekor tokek dapat melekat pada semua permukaan kecuali yang sangat licin. Kait-kait itu mengarah ke belakang dan ke bawah, dan untuk melepaskannya jari tokek harus diangkat ke atas dari ujungnya. Alhasil, seekor tokek yang berlari di atas pohon atau dinding atau di langit-langit harus melengkungkan dan meluruskan jari-jari kakinya setiap kali melangkah, dengan gerakan yang lebih cepat daripada yang dapat diikuti mata. Beberapa kait itu begitu kecil sehingga hanya dapat dilihat dengan mikroskop berkekuatan tinggi, tetapi satu jari yang diperlengkapi dengan sejumlah kait yang sangat kecil ini dapat menopang tubuh tokek yang beratnya beberapa kali lipat.”—Diedit oleh M. dan R. Burton, 1969, Jil. 7, hlm. 856, 857.
-
-
TOKHENPemahaman Alkitab, Jilid 2
-
-
TOKHEN
[Jumlah Tertentu].
Kota milik suku Simeon. (1Taw 4:24, 32) Tampaknya disebut Eter di Yosua 19:7.—Lihat ETER.
-
-
TOLAPemahaman Alkitab, Jilid 2
-
-
TOLA
[Kain Kirmizi (Merah Marak)].
1. Putra Isakhar yang disebutkan pada urutan pertama. Pada tahun 1728 SM, ia ikut bersama rumah tangga Yakub ke Mesir. (Kej 46:8, 13) Putra-putra Tola dan beberapa cucunya menjadi leluhur keluarga-keluarga suku Isakhar yang sangat besar dan yang secara kolektif dikenal sebagai keturunan Tola.—Bil 26:23; 1Taw 7:1-4.
2. Seorang hakim Israel; putra Pua. Tola adalah keturunan Isakhar, tetapi ia tinggal di wilayah pegunungan Efraim dan belakangan dikuburkan di sana. Tidak ada catatan berkenaan dengan pengalamannya selama 23 tahun kepemimpinannya sebagai hakim.—Hak 10:1, 2.
-
-
TOLADPemahaman Alkitab, Jilid 2
-
-
TOLAD
Tampaknya nama lain Eltolad, kota milik orang Simeon.—1Taw 4:24, 29, 31; Yos 15:30; 19:1, 4; lihat ELTOLAD.
-
-
TOMASPemahaman Alkitab, Jilid 2
-
-
TOMAS
[dari bahasa Aram, yang artinya ”Kembar”].
Rasul Yesus Kristus ini disebut ”Si Kembar”, atau Didimus. (Mat 10:3; Mrk 3:18; Luk 6:15; Yoh 11:16, TL, TB, dan Rbi8, ctk.) Ia tampaknya adalah orang yang agak terlalu tergesa-gesa menyatakan perasaannya atau mengungkapkan keraguannya. Akan tetapi, Tomas tidak segan-segan mengakui keyakinannya, apabila keraguannya telah hilang.
Ketika Yesus mengusulkan untuk kembali ke Yudea agar ia dapat membangunkan Lazarus dari kematian, Tomas menyatakan, ”Marilah kita pergi juga, agar kita mati bersamanya.” (Yoh 11:16) Karena tidak lama sebelum itu orang-orang Yudea berupaya merajam Yesus (Yoh 11:7, 8), mungkin Tomas ingin menganjurkan murid-murid lain agar menemani Yesus meskipun mereka bisa jadi harus mati bersama Yesus atau Lazarus.
Ketika Yesus menyatakan akan pergi untuk menyiapkan tempat bagi para rasul, Tomas menyatakan keraguannya dengan mengatakan, ”Tuan, kami tidak tahu ke mana engkau akan pergi. Bagaimana kami tahu jalannya?” (Yoh 14:2-6) Demikian pula, setelah mendengar tentang kebangkitan Yesus, Tomas menyatakan, ”Jika aku belum melihat bekas paku-paku pada tangannya dan mencocokkan jariku ke dalam bekas paku-paku itu dan mencocokkan tanganku ke dalam pinggangnya, aku pasti tidak akan percaya.” Delapan hari kemudian, Tomas mendapat kesempatan untuk melakukan hal itu ketika Yesus sekali lagi menampakkan diri kepada para murid. Tetapi tidak disebutkan apakah Tomas benar-benar meraba luka-luka itu pada kesempatan tersebut. Meskipun demikian ia diyakinkan dan karena itu ia berseru, ”Tuanku dan Allahku!” Kristus kemudian menegurnya dengan lembut, dengan mengatakan, ”Berbahagialah mereka yang tidak melihat namun percaya.”—Yoh 20:24-29.
-
-
TOMBAKPemahaman Alkitab, Jilid 2
-
-
TOMBAK
Lihat SENJATA, PERSENJATAAN.
-
-
TOMBAK, ORANG BERSENJATAKANPemahaman Alkitab, Jilid 2
-
-
TOMBAK, ORANG BERSENJATAKAN
Prajurit-prajurit yang diperlengkapi dengan tombak. Pada zaman dahulu, mereka menjadi bagian dari infanteri bersenjata ringan dan mereka didukung oleh para pemanah serta pengumban. Para pengendara kereta dan penunggang kuda sering membawa tombak. Orang-orang bersenjatakan tombak terhitung dalam pasukan Romawi yang menduduki Palestina, dan 200 orang di antaranya secara diam-diam mengawal Paulus ke luar Yerusalem.—Kis 23:23.
-
-
TONGGAK SUCIPemahaman Alkitab, Jilid 2
-
-
TONGGAK SUCI
Kata Ibrani ʼasye·rahʹ (jamak, ʼasye·rimʹ) diperkirakan berarti (1) tonggak suci yang melambangkan Asyera, dewi kesuburan orang Kanaan (Hak 6:25, 26), dan (2) dewi Asyera itu sendiri. (2Raj 13:6, Rbi8, ctk.) Akan tetapi, tidak selalu dapat ditentukan apakah yang dimaksud di suatu ayat adalah sang dewi atau objek berhalanya. Beberapa terjemahan Alkitab modern mengalihbahasakan kata dalam bahasa aslinya menjadi ”tonggak(-tonggak) [atau tiang] suci” tetapi mentransliterasi kata itu jika yang dimaksud kelihatannya adalah sang dewi. (TB, AT, JB) Terjemahan lain tidak berupaya membedakannya tetapi sekadar mentransliterasi kata Ibrani itu (RS) atau secara konsisten mengalihbahasakannya menjadi ”tonggak(-tonggak) suci”. (NW) Dalam beberapa terjemahan Alkitab yang lebih kuno, kata Ibrani itu biasanya dialihbahasakan menjadi ”hutan(-hutan)”. (KJ, Le) Tetapi pilihan itu tidak tepat di ayat-ayat seperti Hakim-Hakim 3:7 dan 2 Raja-Raja 23:6 (KJ), yang mengatakan bahwa ”hutan-hutan” dilayani dan dikeluarkan dari bait di Yerusalem.
-