-
Matteo — Approfondimenti al capitolo 22Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
-
-
coglierlo in fallo Lett. “intrappolarlo”, come quando si cattura un uccello in una rete. (Confronta Ec 9:12, dove la Settanta usa lo stesso termine greco relativo alla caccia per tradurre una parola ebraica che significa “prendere al laccio”, “intrappolare”, “catturare”.) I farisei adularono Gesù e gli fecero domande capziose (Mt 22:16, 17) con l’unico obiettivo di strappargli una risposta che avrebbero potuto usare contro di lui.
-