-
Romani — Approfondimenti al capitolo 1Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
-
-
incoraggiarci a vicenda Lett. “essere incoraggiati (confortati) insieme”. Nelle Scritture Greche Cristiane il verbo greco synparakalèomai ricorre solo qui. Spesso, però, Paolo usa il verbo affine parakalèo (lett. “chiamare a sé”) nel senso di “incoraggiare”, “confortare” (Ro 12:8; 2Co 1:4; 2:7; 7:6; 1Ts 3:2, 7; 4:18; 5:11; Eb 3:13; 10:25). Qui Paolo vuol dire che non sarebbe stato solo lui a incoraggiare gli altri durante la sua visita, ma che lui e i cristiani di Roma si sarebbero incoraggiati a vicenda, ognuno mediante la fede dell’altro.
-