-
2 Corinti 12:4Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
-
-
4 fu rapito nel paradiso e sentì parole che non possono essere dette e che a un uomo non è lecito pronunciare.
-
-
2 Corinti — Approfondimenti al capitolo 12Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
-
-
paradiso Il termine greco paràdeisos ricorre tre volte nelle Scritture Greche Cristiane (Lu 23:43, vedi approfondimento; 2Co 12:4; Ri 2:7). Parole simili si trovano anche in ebraico (pardès, in Ne 2:8; Ec 2:5; Ca 4:13) e in persiano (pairidaēza). Tutt’e tre le parole trasmettono fondamentalmente l’idea di un bel parco o giardino. In questo contesto “paradiso” potrebbe essere inteso in più modi. (Vedi approfondimento a 2Co 12:2.) È possibile che Paolo si stesse riferendo (1) al futuro Paradiso fisico sulla terra, (2) alla condizione spirituale di cui godrà il popolo di Dio nel nuovo mondo o (3) alle condizioni che esistono in cielo. Ai giorni di Paolo non era lecito parlare di queste cose perché non era ancora arrivato il momento stabilito da Dio per rivelare i dettagli dell’adempimento del suo proposito.
-