-
Galati — Approfondimenti al capitolo 2Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
-
-
si unirono a lui in quella finzione [...] nella loro finzione Qui in greco sono presenti due termini affini: il verbo synypokrìnomai e il sostantivo hypòkrisis. Entrambi venivano usati in origine in riferimento agli attori del teatro greco che indossavano maschere per rappresentare le loro parti. Il verbo synypokrìnomai, reso “unirsi in quella finzione”, secondo alcuni lessici qui è usato con il significato metaforico di “unirsi nel recitare una parte o nel fingere” oppure di “aggregarsi nell’ipocrisia”. Quanto al sostantivo hypòkrisis, che corrisponde alla seconda occorrenza di “finzione”, si trova altre cinque volte nelle Scritture Greche Cristiane ed è reso “ipocrisia” (Mt 23:28; Mr 12:15; Lu 12:1; 1Tm 4:2; 1Pt 2:1; per informazioni sul termine affine “ipocrita”, vedi approfondimenti a Mt 6:2; Lu 6:42).
-