-
Efesini 5:28Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
-
-
28 Allo stesso modo i mariti devono amare le mogli come il proprio corpo. L’uomo che ama sua moglie ama sé stesso;
-
-
Efesini 5:28Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
-
-
28 In questo modo i mariti devono amare le loro mogli come i propri corpi. Chi ama sua moglie ama se stesso,
-
-
EfesiniIndice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985
-
-
5:28 w82 15/1 16; pe 243; hp 81; g80 8/10 11; bw 90; fl 50, 55; g79 8/4 18; g79 8/9 18; w78 1/3 6; gh 165; yy 159; w75 505; g74 22/10 10; w73 506; w70 390, 419; w66 138; g66 22/4 10-11; g65 22/2 4; g65 22/6 6; g64 22/5 14; w63 466, 486, 539; ln 44; g63 8/9 5; g62 22/9 16; w61 83; g61 8/10 31; w57 175, 559; w52 270; el 148
-
-
Efesini — Approfondimenti al capitolo 5Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
-
-
amare Nel contesto di questo versetto Paolo usa diverse volte il verbo greco agapào per descrivere il sentimento che un marito deve provare per sua moglie (vv. 25, 33), e lo paragona a quello che Cristo prova per la congregazione. (Vedi approfondimento a Ef 5:25.) Il sostantivo affine agàpe (“amore”) viene spiegato nei particolari in 1Co 13:4-8. L’amore cristiano manifestato all’interno della famiglia coinvolge sia il cuore (i sentimenti di affetto) che la mente (la ferma volontà di seguire le giuste norme stabilite da Geova Dio). (Vedi approfondimento a 1Co 13:4.)
-