-
1 Tessalonicesi — Approfondimenti al capitolo 5Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
-
-
Non spegnete il fuoco dello spirito Lett. “non spegnete lo spirito”. L’espressione “spegnere il fuoco” traduce un verbo greco che alla lettera significa “estinguere”, “spegnere”. In Mr 9:48 viene usato in riferimento a un fuoco simbolico e in Eb 11:34 a uno letterale. Qui Paolo lo utilizza in senso figurato a proposito dello “spirito” di Dio, ovvero la sua potenza in azione o forza attiva. Nei cristiani questo spirito può essere come un fuoco che li rende “ferventi” (lett. “bollenti”), dando loro la forza di parlare e agire in armonia con la volontà di Geova. (Vedi Ro 12:11 e approfondimento; vedi approfondimento ad At 18:25.) Un cristiano che pensasse e agisse assecondando la carne non terrebbe conto dello spirito di Dio; in pratica lo estinguerebbe, o lo spegnerebbe, nel proprio cuore (Gal 5:17; 1Ts 4:8).
-