Nota in calce
O, “inferirà un colpo all’Egitto, inferendo[gli] un colpo e guarendo[lo]”. In ebr. gli ultimi due verbi sono all’infinito assoluto, indefiniti in quanto al tempo e impersonali.
O, “inferirà un colpo all’Egitto, inferendo[gli] un colpo e guarendo[lo]”. In ebr. gli ultimi due verbi sono all’infinito assoluto, indefiniti in quanto al tempo e impersonali.