-
La Germania orientale mette al bandoLa Torre di Guardia 1952 | 15 febbraio
-
-
che seguirono il bando della setta da parte del governo della Germania Orientale, ha dichiarato oggi un portavoce di Berlino dei Testimoni. . . . Gli ‘opuscoli illegali’, che sarebbero stati trovati negli uffici della setta, erano letteratura biblica tradotta in oltre novanta lingue e disponibile in tutto il mondo”.
In Svizzera il Berner TagbIatt del 4 settembre pubblicò in prima pagina: “Un rappresentante della setta ha dichiarato che l’azione intrapresa dai comunisti contro la setta ha condotto a una persecuzione più severa di quella della Gestapo. La Gestapo aveva qualificato i membri della setta come amici dei comunisti e degli ebrei. Oggi sono accusati d’essere ‘agenti dell’imperialismo americano’. La setta non si sottometterà mai alla pressione dittatoriale. Né cesserà di predicare l’evangelo nella zona sovietica”.
-
-
Domande dai lettori (1)La Torre di Guardia 1952 | 15 febbraio
-
-
Domande dai lettori
◆ Fu il dono di lingue nella chiesa primitiva sempre manifestato in lingue usate dagli uomini, o fu qualche volta rivelato in lingue sconosciute a tutti gli uomini? — L. S., New York.
Paolo scrisse: “Se io parlo nelle lingue degli uomini e degli angeli ma non ho amore, io sono un pezzo di rame risonante o uno squillante cembalo”. (1 Cor. 13:1, NM) Qui Paolo fece una distinzione tra le lingue degli uomini e la lingua degli angeli, e certamente quest’ultima non sarebbe compresa dagli uomini. Tuttavia è evidente che il dono di lingue mediante lo spirito qualche volta fece parlare degli uomini nella lingua degli angeli. È possibile che al tempo della Pentecoste quando fu sparso lo spirito alcuni parlassero nella lingua degli angeli, la quale a causa della sua singolarità per le orecchie umane avrebbe suscitato l’accusa che i Cristiani erano ubriachi. Certamente non si potrebbe ricorrere all’ubriachezza per spiegare l’improvvisa capacità di parlare in varie lingue umane, benché possa essere citato dagli schernitori come discorso ispirato che sarebbe stato incomprensibile a ogni orecchio umano. (Atti 2:1-13) Senza il dono d’interpretare, non avrebbe edificato nessun uomo, ma sarebbe stato come “un pezzo di rame risonante o uno squillante cembalo” — 1 Cor. 12:10.
-
-
Domande dai lettori (2)La Torre di Guardia 1952 | 15 febbraio
-
-
Domande dai lettori
◆ Se non ci dev’essere nessuna risurrezione dei malvagi, perché La Torre di Guardia citò Atti 24:15 da Una Traduzione Americana, che dice: “Ci dev’essere una risurrezione dei giusti e dei malvagi”? Un lettore dell’Ohio.
Non vediamo nessuna ragione di preoccuparci riguardo all’uso di “malvagi” in relazione con la risurrezione. Noi non possiamo essere tenuti da un significato e un’applicazione della parola “malvagi”. Tutto dipende dalla condizione se la malvagità è volontaria e ripetuta o se è fatta altrimenti.
Per esempio, Efesini 6:16 parla dei “dardi infocati del maligno”, e adopera la parola greca ponerós; infatti, 1 Giovanni 2:13, 14; 3:12; 5:18, 19 parlano tutti del “maligno”, adoperando ponerós e intendendo Satana il Diavolo. E ancora rivolgendosi ai suoi discepoli nel sermone sul monte Gesù disse loro: “Se dunque voi siete malvagi [ponerós], sapete dar buoni doni ai vostri figliuoli,” ecc. (Matt. 7:11; Luca 11:13) Egli disse pure che Dio fa “levare il suo sole sopra i malvagi [ponerós] e sopra i buoni”. (Matt. 5:45; Luca 6:35) Colossesi 1:21 ci dice che una volta noi fummo nemici di Dio “nella vostra mente e nelle vostre opere malvage [ponerós]”. Anche Ezechiele 18:21, 23 dice: “E se l’empio si ritrae da tutti i peccati che commetteva, se osserva tutte le mie leggi e pratica l’equità e la giustizia, egli certamente vivrà, non morrà. Provo io forse piacere, se l’empio muore? dice il Signore, l’Eterno. Non ne provo piuttosto quand’egli si converte dalle sue vie e vive?”
Quindi vediamo che quelli che scrissero la Bibbia usarono le parole che significano malvagità o esser maligni o empi in una maniera generale alcune volte, per comprendere quelli che possono essere guadagnati alla giustizia e salvati dalla Geenna. Perciò Una Traduzione Americana non ha commesso nessun grave errore dottrinale parlando di una “risurrezione di . . . malvagi”, né lo ha commesso La Torre di Guardia citando questa traduzione. Certo qui non potrebbe significare malvagi oltre la possibilità del ravvedimento, come afferma Salmo 145:20: “Distruggerà tutti gli empi”.
-
-
Domande dai lettori (3)La Torre di Guardia 1952 | 15 febbraio
-
-
Domande dai lettori
◆ Tenendo conto di ciò che dice Deuteronomio 4:15-23 in quanto al fare qualsiasi immagine scolpita, sarebbe considerato scritturalmente corretto far fotografie di persone per qualunque specie di esposizione, o per altri usi? — P. S., Indiana.
La proibizione di fare immagini si riferiva specificatamente al fare immagini per lo scopo di adorazione. Gli Israeliti non erano ostacolati nel fare immagini per altri scopi, ma poiché le immagini in quei tempi erano quasi invariabilmente fatte per scopi idolatri, vi era pochissima costruzione di statue fra gli Israeliti. Comunque, vi erano immagini o raffigurazioni di cherubini nel tabernacolo, sia nel panneggio che sul coperchio dell’arca. Salomone fece immagini di buoi per sostenere la conca del tempio, e immagini di leoni per il suo trono. Sarebbe molto esagerato mettere in relazione il far fotografie per qualsiasi scopo, diverso da quello dell’idolatria, naturalmente, col fare idoli. Fotografia, pittura e scultura possono servire per scopi utili o artistici per raffigurare accuratamente persone o cose. Le figure sono spesso educative, e si afferma che una figura dice molto più che mille parole.
-