-
La Traduzione del Nuovo Mondo è accurata?Domande frequenti sui Testimoni di Geova
-
-
Formulazioni diverse. A volte le traduzioni letterali sono poco chiare o fuorvianti. Ad esempio, la dichiarazione di Gesù riportata in Matteo 5:3 viene spesso tradotta: “Beati i poveri in spirito” (CEI; Nuova Riveduta; La Nuova Diodati). Molti trovano la traduzione letterale “poveri in spirito” poco comprensibile; altri pensano che Gesù volesse dar risalto al valore dell’umiltà e della povertà. In realtà, egli intendeva dire che la vera felicità deriva dal riconoscere il bisogno di essere guidati da Dio. La Traduzione del Nuovo Mondo trasmette accuratamente tale significato con le parole: “Felici quelli che si rendono conto del loro bisogno spirituale” (Matteo 5:3).c
-
-
La Traduzione del Nuovo Mondo è accurata?Domande frequenti sui Testimoni di Geova
-
-
c Similmente, la traduzione di John Phillips rende le parole di Gesù con “quelli che riconoscono il loro bisogno di Dio”, mentre il Translator’s New Testament con “quelli che riconoscono il loro bisogno spirituale”.
-