ダビデによる。
א [アーレフ]
25 エホバ,私はあなたに目を向けます。
ב [ベート]
2 私の神,あなたに頼ります+。
私が恥をかかないようにしてください+。
敵が私を見てほくそ笑むことがないようにしてください+。
ג [ギメル]
3 希望を抱いてあなたを待つ人は決して恥をかきません+。
しかし,あくまで不誠実な人は恥をかきます+。
ד [ダーレト]
4 エホバ,あなたの道を知らせてください+。
その道をどう歩むべきかを教えてください+。
ה [ヘー]
5 あなたの真理に従って歩ませ,教えてください+。
あなたは私の救いの神。
ו [ワーウ]
一日中,希望を抱いてあなたを待ちます。
ז [ザイン]
6 エホバ,思い出してください。
いつも示してくださった+,
憐れみと揺るぎない愛を+。
ח [ヘート]
7 若い時の私の罪と違反を思い出さないでください。
エホバ,あなたの揺るぎない愛に従って私を思い出してください+。
あなたは善い方だからです+。
ט [テート]
8 エホバは善い方,正しい方+。
罪人に生き方を教える+。
י [ヨード]
9 温厚な人を正しく歩むよう導く+。
ご自分の道を温厚な人に教える+。
כ [カフ]
10 エホバの全ての道は揺るぎない愛の表れであり,信頼できる。
契約+と教え+を守る人にとって。
ל [ラーメド]
11 エホバ,あなたの名のために+,
過ちを許してください。私の大きな過ちを。
מ [メーム]
12 エホバを畏れる人は誰か+。
神はその人に道を教える。歩むべき道を+。
נ [ヌーン]
13 その人は良いことを経験し+,
子孫は地上に住み続ける+。
ס [サーメク]
14 エホバは,ご自分を畏れる人を親しい友とし+,
契約を知らせる+。
ע [アイン]
15 私の目はいつもエホバに向かう+。
私の足を網から解放してくださる+。
פ [ペー]
16 顔を向けて親切を示してください。
独りきりで無力な私に。
צ [ツァーデー]
17 私の心の苦しみは増えました+。
苦悩から解放してください。
ר [レーシュ]
18 私の苦悩と災難を見てください+。
私の全ての罪を許してください+。
19 私の敵がどれほど多いかを見てください。
どれほど激しく私を憎んでいるかを。
ש [シーン]
20 私の命を守り,救ってください+。
私が恥をかかないようにしてください。私はあなたのもとに避難しました。
ת [ターウ]
21 潔白で正直であることにより,私が保護されますように+。
私は希望を抱いてあなたを待ちます+。
22 神よ,イスラエルを全ての苦難から助け出してください。