哀歌
א [アーレフ]
3 私は神の激怒のつえによる苦悩を見た者である。
ב [ベート]
4 神は私の肉と皮膚を衰えさせ,
私の骨を折った。
6 私を暗い場所に座らせた。遠い昔に死んだ人のように。
ג [ギメル]
ד [ダーレト]
10 神は熊のように,隠れているライオンのように,私を待ち伏せする+。
ה [ヘー]
13 神はご自分の矢筒の矢で私の腎臓を射抜いた。
14 私は全ての国の民の笑いものになり,一日中,彼らの歌の題材となった。
15 神は私を苦いもので満たし,ニガヨモギであふれさせた+。
ו [ワーウ]
17 あなたは私から平和を奪い去ります。
私は幸福を忘れてしまいました。
18 それで私は言います。「私の栄光も,エホバへの期待も失われた」と。
ז [ザイン]
19 思い起こしてください。私が苦悩していて,家もないことを+。ニガヨモギと毒のことを+。
20 あなたは必ず思い起こしてくださり,身をかがめて私を助けてくださいます+。
ח [ヘート]
23 それは朝ごとに新たに示されます+。あなたは常に信頼できる方です+。
24 私は言いました。「エホバが私の全て*です+。ですから,私はその方を辛抱強く待ちます」と+。
ט [テート]
25 エホバは,ご自分に希望を抱く人+,ご自分に導きを求める人に+,善いことを行う方。
י [ヨード]
29 ひれ伏して口を土に付けよ+。まだ望みがあるかもしれない+。
30 自分を打つ者に頰を差し出し,十分に侮辱を受けよ。
כ [カフ]
32 悲しみを生じさせたが,憐れみを示してくださる。揺るぎない愛に満ちているから+。
33 人々を苦しめたり悲しませたりすることを,その方は望んでいない+。
ל [ラーメド]
מ [メーム]
37 エホバが命じていないのに,何かを言って実現させられる者がいるだろうか。
38 至高者の口から,悪い事柄と良い事柄が一緒に出ることはない。
39 生きている人が,自分の罪の結果について不平を言うべきだろうか+。
נ [ヌーン]
40 自分たちの生き方を見つめ直し+,エホバのもとに帰ろう+。
42 「私たちは違反を犯して逆らい+,あなたから許されていません+。
ס [サーメク]
44 ご自分に近づくものを雲で阻み,私たちの祈りが届かないようにしました+。
45 私たちが人々からごみくず同然と見なされるようにします」。
פ [ペー]
48 私の目から涙が川のように流れる。私の民*が衰弱したために+。
ע [アイン]
צ [ツァーデー]
52 敵たちは鳥を狩るかのように,理由もなく私を追い詰めた。
53 穴の中にいる私の命を絶とうと,石を投げ続けた。
54 水が私の頭を越えるまでになり,私は「もうおしまいだ!」と言った。
ק [コーフ]
56 私の声を聞いてください。助けや安らぎを求める叫びに対して,耳を閉ざさないでください。
57 私が呼び掛けた日に,あなたは近づいてくださり,「恐れてはならない」と言ってくださいました。
ר [レーシュ]
58 エホバ,あなたは私の訴えを弁護し,私の命を救って*くださいました+。
60 あなたは彼らの復讐を,私に対するたくらみを全てご覧になりました。
ש [スィーン]または[シーン]
61 エホバ,あなたは彼らのあざけりを,私に対するたくらみを全て聞かれました+。
62 私に敵対する者たちの言葉,私について一日中ささやく事柄を。
63 見てください。彼らは座っている時も立っている時も,私をあざける歌を歌います。
ת [ターウ]
64 エホバ,あなたは彼らの行いに応じて返報します。
65 彼らの心を固くします。それが彼らへの災いです。
66 あなたは怒りのうちに彼らを追い,エホバの天の下から滅ぼし尽くします。