マタイ 5:41 新世界訳聖書 41 権けん威いのある人ひとから1キロ行いくよう要よう求きゅうされたなら,一いっ緒しょに2キロ行いきなさい。 マタイ 5:41 新世界訳聖書 ― 参照資料付き 41 また,だれか権けん威いのもとにある者ものがあなたを一いちマイル*の奉ほう仕しに徴ちょう用ようするならば,その者ものと一いっ緒しょに二にマイル行ゆきなさい+。 マタイ ものみの塔出版物索引 1986-2024 5:41 洞-2 863; 塔15 2/1 6; 塔12 4/1 9; 塔05 2/15 23-26; 塔97 4/1 28; 塔96 5/1 12; 目86 11/8 26-27 マタイ ものみの塔出版物索引 1951-1985 5:41 聖8-参 1778; 家 27; 塔78 9/15 10; 目78 5/8 3 マタイ エホバの証人のためのリサーチガイド 2019年版 5:41 「洞察」863ページ 「ものみの塔」2015/2/1,6ページ2012/4/1,9ページ2005/2/15,23-26ページ1997/4/1,28ページ1996/5/1,12ページ 「目ざめよ!」1986/11/8,26-27ページ マタイ 注釈 5章 新世界訳聖書 (スタディー版) 5:41 キロ: 直訳,「マイル」。1479.5メートルに相当するローマ・マイルと思われる。付録B14参照。 要求された: ローマの当局者たちが市民に要求できた強制奉仕に言及している。例えば,人や動物を奉仕に徴用したり,公務の遂行に必要とされる物を何でも徴発したりできた。ローマの兵士たちがキレネのシモンにイエスの苦しみの杭を「強制的に」運ばせたのはその1例。(マタ 27:32)
5:41 「洞察」863ページ 「ものみの塔」2015/2/1,6ページ2012/4/1,9ページ2005/2/15,23-26ページ1997/4/1,28ページ1996/5/1,12ページ 「目ざめよ!」1986/11/8,26-27ページ
5:41 キロ: 直訳,「マイル」。1479.5メートルに相当するローマ・マイルと思われる。付録B14参照。 要求された: ローマの当局者たちが市民に要求できた強制奉仕に言及している。例えば,人や動物を奉仕に徴用したり,公務の遂行に必要とされる物を何でも徴発したりできた。ローマの兵士たちがキレネのシモンにイエスの苦しみの杭を「強制的に」運ばせたのはその1例。(マタ 27:32)