マタイ 26:59 新世界訳聖書 59 一いっ方ぽう,祭さい司し長ちょうたちとサンヘドリン*全ぜん体たいは,イエスを死し刑けいにするため,イエスに不ふ利りな偽ぎ証しょうを探さがしていた+。 マタイ 26:59 新世界訳聖書 ― 参照資料付き 59 一いっ方ぽう,祭さい司し長ちょうたちおよびサンヘドリン*全ぜん体たいは,イエスを死しに処しょするため,彼かれに対たいする偽ぎ証しょうを探さがし求もとめていた+。 マタイ ものみの塔出版物索引 1986-2024 26:59 塔11 4/1 19 マタイ エホバの証人のためのリサーチガイド 2019年版 26:59 「ものみの塔」2011/4/1,19ページ マタイ 注釈 26章 新世界訳聖書 (スタディー版) 26:59 祭司長: 祭司たちの中の主立った人々を指す。マタ 2:4の注釈と用語集を参照。 サンヘドリン: エルサレムにあった,ユダヤ人の高等法廷のこと。「サンヘドリン」と訳されるギリシャ語(シュネドリオン)は字義的には,「共に座る」という意味。会合や集会を指す一般的な言葉だったが,イスラエルでは宗教上の司法機関つまり法廷も指した。マタ 5:22の注釈と用語集を参照。サンヘドリン広間があったと考えられる場所について,付録B12も参照。
26:59 祭司長: 祭司たちの中の主立った人々を指す。マタ 2:4の注釈と用語集を参照。 サンヘドリン: エルサレムにあった,ユダヤ人の高等法廷のこと。「サンヘドリン」と訳されるギリシャ語(シュネドリオン)は字義的には,「共に座る」という意味。会合や集会を指す一般的な言葉だったが,イスラエルでは宗教上の司法機関つまり法廷も指した。マタ 5:22の注釈と用語集を参照。サンヘドリン広間があったと考えられる場所について,付録B12も参照。