コリント第二 2:5 新世界訳聖書 5 誰だれかが悲かなしみをもたらしたのであれば+,私わたしをではなく皆みなさんをいくらか悲かなしませたことになります。いくらかというのは和やわらげた言いい方かたです。 コリント第二 2:5 新世界訳聖書 ― 参照資料付き 5 さて,もしだれかが悲かなしみをもたらしたのであれば+,その人ひとはわたしをではなく,あなた方がたすべてをある程てい度ど ― わたしの言いうことが厳きびしすぎないようにしているのですが ― 悲かなしませたのです。
5 さて,もしだれかが悲かなしみをもたらしたのであれば+,その人ひとはわたしをではなく,あなた方がたすべてをある程てい度ど ― わたしの言いうことが厳きびしすぎないようにしているのですが ― 悲かなしませたのです。