使徒 6:2 新世界訳聖書 2 そこで12人は,大勢いた弟子を呼び集めて,こう言った。「食卓に食物を配るために私たちが神の言葉を教えることができないのはよくありません+。 使徒 6:2 新世界訳聖書 ― 参照資料付き 2 そこで十二人の者は,大勢いた弟子を自分たちのもとに呼んで,こう言った。「食卓に[食物を]分配すること*のためにわたしたちが神の言葉を差し置くのは喜ばしいことではありません+。 使徒 ものみの塔出版物索引 1986-2024 6:2 洞-1 1075-1076; 洞-2 489,824-825; 塔94 8/15 26 使徒 ものみの塔出版物索引 1951-1985 6:2 塔76 143; 塔73 127; 塔71 543,650; 塔67 304; 自 167; 塔52 79 使徒 エホバの証人のためのリサーチガイド 2019年版 6:2 「洞察」1075-1076ページ 「洞察」489,824-825ページ 「ものみの塔」1994/8/15,26ページ 使徒の活動 注釈 6章 新世界訳聖書 (スタディー版) 6:2 に食物を配る: または,「で奉仕する」,「で給仕する」。ここのギリシャ語ディアコネオーは,生活に困っていて援助を受けるべき会衆内の仲間の信者を助けることに関係した奉仕の一面のことを述べている。使徒 6:1の注釈を参照。そこでは,関連する名詞ディアコニアが「配給」と訳されている。ルカ 8:3の注釈を参照。 よく: 直訳,「喜ばしく」。「神の言葉を教えること」をおろそかにするのは,神にとっても使徒たちにとっても喜ばしいことではなかった。(使徒 6:4)
6:2 に食物を配る: または,「で奉仕する」,「で給仕する」。ここのギリシャ語ディアコネオーは,生活に困っていて援助を受けるべき会衆内の仲間の信者を助けることに関係した奉仕の一面のことを述べている。使徒 6:1の注釈を参照。そこでは,関連する名詞ディアコニアが「配給」と訳されている。ルカ 8:3の注釈を参照。 よく: 直訳,「喜ばしく」。「神の言葉を教えること」をおろそかにするのは,神にとっても使徒たちにとっても喜ばしいことではなかった。(使徒 6:4)