脚注
c エドワード・ロビンソンによる「辞典」は,原語のギリシャ語エウセベイアを,「[神に対して]心から自然に生ずる感情」と定義しています。J・A・H・ティトマンは自著「新約聖書の同義語に関する観察」の中で,次のように付け加えています。「[敬虔な専心]は,行動に表われる,神に対する恭しい態度を示す……が,[敬虔な恐れ]は,義に反するどんなことをも行なうのを恐れ,避ける傾向を指している。……[敬虔な専心]は生活における敬神のエネルギーである」。
c エドワード・ロビンソンによる「辞典」は,原語のギリシャ語エウセベイアを,「[神に対して]心から自然に生ずる感情」と定義しています。J・A・H・ティトマンは自著「新約聖書の同義語に関する観察」の中で,次のように付け加えています。「[敬虔な専心]は,行動に表われる,神に対する恭しい態度を示す……が,[敬虔な恐れ]は,義に反するどんなことをも行なうのを恐れ,避ける傾向を指している。……[敬虔な専心]は生活における敬神のエネルギーである」。