네힐롯
(Nehiloth)
시편 5편의 머리글에만 한 번 나오는 히브리어 단어 네힐로트의 음역 표현. 어떤 단어에서 파생되었고 그 의미가 무엇인지는 확실하지 않다. 네힐롯은 음악 관련 표현인 듯하며, 많은 사람들은 이 표현을 할릴(피리)과 관련이 있는 히브리어 어근과 연결시켜서 이 표현이 관악기를 가리킨다고 생각한다. 하지만 “네힐롯에 맞추어”라는 어구는 선율을 가리키는 것일 수 있다. 그리스어 「칠십인역」과 라틴어 「불가타」는 이 단어를 “상속녀[를 위하여]”로 번역한다.