-
고린도 전서 14:19성경전서 개역한글판
-
-
19 그러나 교회에서 네가 남을 가르치기 위하여 깨달은 마음으로 다섯 마디 말을 하는 것이 일만 마디 방언으로 말하는 것보다 나으니라
-
-
고린도 전서 연구 노트—14장신세계역 성경 (연구용)
-
-
사람들을 가르치기: 또는 “사람들을 말로 가르치기”. 그리스어 동사 카테케오는 문자적으로 “소리가 아래로 울려 퍼지게 하다”를 의미하며, 말로 가르친다는 의미를 포함할 수 있다.—행 18:25 연구 노트 참조.
내 정신으로: 또는 “내가 이해한 것으로”. 여기에 사용된 그리스어 누스는 생각하고 이해할 수 있는 능력을 가리킨다. 바울은 영감을 받아, 방언을 하는 것이 덜 중요한 선물이라고 밝히면서, 이해할 수 없는 방언 즉 언어로 1만 마디 말을 하기보다는 자신과 다른 사람들이 이해할 수 있는 다섯 마디 말을 하겠다고 이야기한다.—고전 14:11, 13-18.
-