각주
c 많은 번역판들은 이 구절을 “이기려고”(개역개정판, 표준 새번역 개정판, 새번역), “승리를 거두기 위해서”(공동 번역 개정판), “정복하려”(한글 킹 제임스)로 번역하고 있으나, 그리스어 원문에서 여기에 사용된 부정 과거(아오리스트) 가정법은 완성된 상태 또는 최종적 상태라는 의미를 더해 준다. 따라서 로버트슨의 「신약 단어 해설」(Word Pictures in the New Testament) 사전은 이렇게 말한다. “이곳의 부정 과거 시제는 최종적인 승리를 지적한다.”