도량형
(weights and measures)
고고학적 증거와 성서 자체 그리고 그 밖의 고대 문헌들은 히브리 사람들이 사용한 다양한 도량형의 대략적인 값을 정하는 근거가 된다.
길이 단위 히브리 사람들이 사용한 길이 단위들은 사람의 몸에서 유래한 것 같다. 신체의 한 부분과 다른 부분 사이의 길이나 너비의 비율을 정할 수 있으므로, 한 길이 단위와 다른 길이 단위 사이의 관계를 파악하는 것 역시 가능하다. 또한 한 큐빗이 약 44.5센티미터임을 밝혀 주는 고고학적 증거에 근거하여, 성서에 언급되어 있는 길이 단위를 대략적인 현대의 값으로 환산할 수도 있다. (큐빗 참조) 다음의 도표는 히브리 사람들의 길이 단위들의 상호 관계와 대략적인 현대의 환산치를 알려 준다.
길이 단위 |
||
---|---|---|
현대의 환산치 |
||
1손가락너비 |
= 1⁄4손너비 |
1.85 센티미터 |
1손너비 |
= 4손가락너비 |
7.4 센티미터 |
1뼘 |
= 3손너비 |
22.2 센티미터 |
1큐빗 |
= 2뼘 |
44.5 센티미터 |
1긴큐빗* |
= 7손너비 |
51.8 센티미터 |
1짧은큐빗 |
38 센티미터 |
|
1갈대 |
= 6큐빗 |
2.67 미터 |
1긴갈대 |
= 6긴큐빗 |
3.11 미터 |
* 아마도 대둘 3:3에 나오는 “이전” 큐빗인 듯함. |
재판관기 3:16에서 에훗의 칼의 길이와 관련하여 유일하게 등장하는 히브리어 고메드가 가리키는 단위에 관해서는 다소 불확실한 점이 있다. 여러 번역판들에서는 그 말을 “큐빗”으로 옮긴다. (「킹」, 「신세」, Le, JB, Ro, RS) 일부 학자들은 고메드가 팔꿈치에서 오므린 손의 손가락 마디까지의 길이쯤에 해당하는 짧은큐빗을 가리킨다고 생각하는데, 그 길이는 약 38센티미터이다.—NE.
성경에 언급된 다른 길이 단위로는 길(fathom, 1.8미터), 스타디온(furlong, 185미터), 마일—아마도 로마마일(1479.5미터)—이 있다. “길”(journey)이라는 말은 일반적인 여행 거리와 관련하여 종종 사용된다. (창 31:23; 출 3:18; 민 10:33; 33:8) 하룻길은 아마 32킬로미터 정도였을 것이지만 안식일 여행길은 1킬로미터쯤이었던 것으로 보인다.—마 24:20; 행 1:12. 길, II; 길, III (이동 거리); 마일; 스타디온 참조.
용량 단위 고대 히브리어 문자로 “바트”라는 표시가 있는 항아리 조각들에 근거하여 바트 단위의 용량은 대략 22리터로 계산된다. 다음의 도표에는 건량 및 액량 단위가 바트 단위와 비교하여 계산되어 있다. 단위들 간의 상호 관계가 성서에 명시되어 있지 않는 것의 경우는 다른 고대 문헌들에 근거한 것이다.—록; 바트; 스아; 오멜; 캅; 코르; 호멜; 힌 참조.
건량 단위 |
||
---|---|---|
현대의 환산치 |
||
1캅 |
= 4록 |
1.22 리터 |
1오멜 |
= 1 4⁄5캅 |
2.2 리터 |
1스아 |
= 3 1⁄3오멜 |
7.33 리터 |
1에바 |
= 3스아 |
22 리터 |
1호멜 |
= 10에바 |
220 리터 |
액량 단위 |
||
---|---|---|
현대의 환산치 |
||
1록 |
1⁄4캅 |
0.31 리터 |
1캅 |
= 4록 |
1.22 리터 |
1힌 |
= 3캅 |
3.67 리터 |
1바트 |
= 6힌 |
22 리터 |
1코르 |
= 10바트 |
220 리터 |
기타 건량 및 액량 단위 “십분의 일”을 의미하는 히브리어 잇사론은 종종 십분의 일 에바를 가리킨다. (출 29:40; 레 14:10; 23:13, 17; 민 15:4) 요나단의 타르굼에 의하면, 룻 3:15에 언급된 “여섯 단위의 보리”(문자적인 의미는 ‘보리 여섯’)는 여섯 스아이다. 「미슈나」와 「불가타」를 근거로 볼 때, 히브리어 표현 레테크는 반 호멜을 가리키는 것으로 이해된다. (호 3:2; 「킹」, 「신세」, AS, Da, JP, Le. 바바 메지아 6:5 각주 및 부록 II, D, H. 댄비 역) 일부 학자들은 그리스어 표현 메트레테스(요한 2:6에 복수형이 나오며 ‘물[액량] 단위’로 번역됨)와 바토스(누 16:6에 복수형이 나옴)가 히브리어의 바트 단위와 동등한 단위라고 여긴다. 그리스어 코이닉스(리터)는 일반적으로 리터보다는 약간 많고 미국 건량쿼트보다는 약간 적은 것으로 생각된다.—계 6:5, 6.
무게 고고학적 증거는 1세겔의 무게가 대략 11.4그램이었음을 시사한다. 그 점을 근거로 다음의 도표는 히브리 사람들이 사용한 무게 단위들의 관계와 그 대략적인 현대의 환산치를 알려 준다.
무게 |
||
---|---|---|
현대의 환산치 |
||
1게라 |
= 1⁄20세겔 |
0.57 그램 |
1베가 (반 세겔) |
= 10 게라 |
5.7 그램 |
1세겔 |
= 2베가 |
11.4 그램 |
1미나 (마네) |
= 50세겔 |
570그램 |
1달란트 |
= 60미나 |
34.2 킬로그램 |
그리스어 리트라는 일반적으로 로마파운드(327그램)와 동등한 단위로 생각된다. 그리스도인 그리스어 성경에 나오는 1미나는 100드라크마로 계산된다. (드라크마 참조) 이것은 그리스 미나의 무게가 340그램이었으며, 그리스 달란트의 무게가 20.4킬로그램이었음을 의미할 것이다.—달란트; 돈; 미나; 세겔, I 참조.
면적 히브리 사람들은 어떤 땅의 크기를 나타낼 때 그곳에 뿌리는 데 필요한 씨의 양이나(레 27:16; 왕첫 18:32), 한 겨리의 수소가 하루에 갈 수 있는 넓이를 사용하였다.—삼첫 14:14, 각주.