아웬
(Aven)
1. 아웬은 히브리어 마소라 본문의 에스겔 30:17에 나오며 「개역 한글판」에 나오는 번역 표현이다. 현대의 많은 번역판들에는 “온”으로 되어 있는데, 온이란 그리스인들이 헬리오폴리스라고 부른 이집트 도시를 말한다. 아웬에 해당하는 히브리어 자음들은 온에 해당하는 자음들과 동일하지만, 모음 부호는 다르다. 일부 주석들에 의하면, 모음 부호를 바꾼 것은 우상 숭배가 성행하던 도시인 이집트 태양 숭배의 중심지 온에 대한 경멸을 나타내기 위해 의도적으로 어희(語戲)를 사용한 것이다.—온 2번 참조.
[2, 3: 유해한 일, 유해한 것]
2. 히브리어 본문의 호세아 10:8에 아웬이 나오는데, 벳-아웬의 축약형으로 사용된 것으로 보인다.—호 4:15; 5:8; 10:5 비교. 벳-아웬 2번 참조.
3. 아모스 1:5에서는 “아웬 골짜기 평야”를 언급하는데, 히브리어에서 옮긴 이 표현이 「신세」, JP, JB에는 “비갓-아웬”으로 번역되어 있다.—비갓-아웬 참조.