Jɔn
7 Afta dat, Jizɔs kɔntinyu fɔ travul* na difrɛn say dɛn na Galili. I nɔ bin want fɔ du dat na Judia bikɔs di Ju dɛn bin de fɛn we fɔ kil am. 2 Bɔt di Ju dɛn Tabanakul* Fɛstival nɔ bin de fa igen. 3 So in brɔda dɛn tɛl am se: “Lɛf dis ples ɛn go na Judia, so dat yu disaypul dɛnsɛf go si di tin dɛn we yu de du. 4 Nɔbɔdi nɔ de du ɛnitin sikrit wan we i want mek ɔlman no am. If yu de du dɛn tin ya, du dɛn lɛ ɔlman si.” 5 In brɔda dɛn nɔ bin de sho se dɛn gɛt fet pan am. 6 So Jizɔs tɛl dɛn se: “Mi tɛm nɔ kam yet, bɔt ɛnitɛm fayn fɔ una. 7 Di wɔl nɔ gɛt ɛni rizin fɔ et una, bɔt i et mi bikɔs a de tɔk se wetin i de du bad. 8 Una go na di fɛstival; a nɔ de go yet na di fɛstival, bikɔs mi tɛm nɔ rili kam yet.” 9 Afta i tɛl dɛn dis, i lɛf na Galili.
10 Bɔt we in brɔda dɛn go na di fɛstival, insɛf go, bɔt i nɔ mek pipul dɛn si am. 11 So di Ju dɛn bigin fɔ luk fɔ am na di fɛstival ɛn aks se: “We da man de?” 12 Ɛn bɔku pipul dɛn na di krawd bin de tɔk saful wan to dɛn kɔmpin dɛn bɔt Jizɔs. Sɔm bin de se: “Na gud man.” Ɔda wan dɛn bin de se: “Nɔto gud man. I de ful di pipul dɛn.” 13 Bɔt nɔbɔdi nɔ gɛt maynd fɔ tɔk bɔt am na pɔblik, bikɔs dɛn de fred di Ju dɛn.
14 We di fɛstival dɔn rich midul, Jizɔs go ɔp na di tɛmpul ɛn bigin fɔ tich. 15 Ɛn di Ju dɛn bin sɔprayz ɛn aks se: “Aw dis man sabi di Skripchɔ dɛn so, pan ɔl we i nɔ lan na di skul dɛn?”* 16 So Jizɔs ansa dɛn se: “Wetin a de tich nɔ kɔmɔt frɔm mi, i kɔmɔt frɔm di wan we sɛn mi. 17 If ɛnibɔdi want fɔ du wetin di wan we sɛn mi want, i go no if wetin a de tich kɔmɔt frɔm Gɔd ɔ i kɔmɔt frɔm mi. 18 Ɛnibɔdi we de tɔk frɔm in yon sɛns want mek dɛn prez am, bɔt ɛnibɔdi we want mek dɛn prez di wan we sɛn am, de tɔk tru, ɛn i nɔ de du tin we nɔ rayt. 19 Mozis bin gi una di Lɔ, nɔto so? Bɔt una nɔn nɔ de obe di Lɔ. Wetin mek una de tray fɔ kil mi?” 20 Di pipul dɛn ansa am se: “Yu gɛt dimɔn. Udat de tray fɔ kil yu?” 21 Jizɔs tɛl dɛn se: “A jɔs du wan tin ɛn una ɔl sɔprayz. 22 Na dis mek Mozis gi una lɔ se una fɔ sakɔmsayz, bɔt nɔto frɔm Mozis in tɛm dat bigin, i dɔn bigin frɔm una gret gret granpa dɛn tɛm, ɛn una de sakɔmsayz pɔsin di Sabat de. 23 If una de sakɔmsayz pɔsin di Sabat de fɔ mek una nɔ go brok Mozis in Lɔ, wetin mek una vɛks pan mi bad wan fɔ we a mɛn wan man fayn fayn wan di Sabat de? 24 Una lɛf fɔ jɔj bay wetin una de si, una go de jɔj di rayt we.”
25 Dɔn sɔm pipul dɛn we de na Jerusɛlɛm bigin fɔ tɔk se: “Nɔto di man dis we dɛn want fɔ kil? 26 Bɔt luk am de tɔk na pɔblik, ɛn dɛn nɔ de tɔk ɛnitin to am. Fɔ se di rula dɛn dɔn no fɔ tru se dis na di Krays? 27 Wi no usay dis man kɔmɔt; bɔt we di Krays kam, nɔbɔdi nɔ fɔ no usay i kɔmɔt.” 28 Dɔn we Jizɔs de tich na di tɛmpul, i tɔk lawd wan se: “Una no mi ɛn una no usay a kɔmɔt. A nɔ kam bay misɛf; ɛn di Wan we sɛn mi na rial Pɔsin, ɛn una nɔ no am. 29 A no am, bikɔs na mi na in mɛsɛnja, ɛn na In sɛn mi.” 30 So dɛn bigin fɛn we fɔ ol am, bɔt nɔbɔdi nɔ tɔch am bikɔs in tɛm nɔ bin dɔn rich yet. 31 Bɔt stil, bɔku pipul dɛn na di krawd put fet pan am, ɛn dɛn bin de tɔk se: “We di Krays kam, i nɔ go pafɔm mɔ sayn dɛn pas dis man, i go du dat?”
32 Di Faresi dɛn yɛri we di pipul dɛn de tɔk dɛn tin ya bɔt am saful wan, ɛn di edman dɛn fɔ di prist dɛn ɛn di Faresi dɛn sɛn ɔfisa dɛn fɔ go ol* am. 33 Dɔn Jizɔs tɔk se: “A go de wit una fɔ smɔl tɛm nɔmɔ bifo a go to di Wan we sɛn mi. 34 Una go luk fɔ mi, bɔt una nɔ go si mi, ɛn usay a go de, una nɔ go ebul fɔ kam de.” 35 Na de di Ju dɛn bigin fɔ aks dɛnsɛf: “Usay dis man want fɔ go we wi nɔ go si am? Fɔ se i want fɔ go to di Ju dɛn we skata usay di Grik dɛn de ɛn tich di Grik dɛn? 36 Wetin i min we i se, ‘Una go luk fɔ mi, bɔt una nɔ go si mi, ɛn usay a go de, una nɔ go ebul fɔ kam de’?”
37 Insay di las de, we na di big de na di fɛstival, Jizɔs tinap ɛn tɔk lawd wan se: “If ɛnibɔdi tɔsti, mek i kam to mi ɛn drink. 38 Ɛnibɔdi we put fet pan mi, jɔs lɛk aw di skripchɔ se: ‘Bɔku bɔku wata we de gi layf go de kɔmɔt rayt insay am.’” 39 Jizɔs bin de tɔk bɔt di spirit we di wan dɛn we put fet pan am de kam gɛt. Da tɛm de, dɛn nɔ bin dɔn gɛt di spirit, bikɔs Jizɔs nɔ bin dɔn gɛt in pawaful pozishɔn yet. 40 Sɔm pipul dɛn na di krawd we yɛri dɛn wɔd ya bigin fɔ tɔk se: “Fɔ tru, dis na di Prɔfɛt.” 41 Ɔda wan dɛn bin de tɔk se: “Dis na di Krays.” Bɔt sɔm bin de se: “Di Krays nɔ go kɔmɔt na Galili, nɔto so? 42 Di skripchɔ bin se di Krays go bi wan pan Devid in gret gret granpikin dɛn ɛn na Bɛtliɛm, di vilej usay Devid bin de na de i go kɔmɔt, nɔto so?” 43 So sɔm pipul dɛn na di krawd bin de tink wan we bɔt am, ɛn ɔda wan dɛn bin de tink ɔda we. 44 Sɔm bin want fɔ ol* am, bɔt nɔbɔdi nɔ tɔch am.
45 Dɔn di ɔfisa dɛn go bak to di edman dɛn fɔ di prist dɛn ɛn di Faresi dɛn, ɛn dɛn aks di ɔfisa dɛn se: “Wetin mek una nɔ briŋ am kam?” 46 Di ɔfisa dɛn ansa dɛn se: “Nɔbɔdi nɔ wande tɔk da kayn we de.” 47 Di Faresi dɛn aks dɛn se: “Fɔ se i dɔn ful unasɛf? 48 Ɛni rula ɔ Faresi dɔn put fet pan am? 49 Bɔt dɛn pipul ya we nɔ no di Lɔ gɛt swɛ.” 50 Nikodimɔs we bin go to Jizɔs trade ɛn we na wan pan dɛn, tɛl dɛn se: 51 “Akɔdin to wi Lɔ, wi nɔ de jɔj pɔsin pas wi yɛri frɔm am fɔs ɛn no wetin i de du, nɔto so?” 52 Dɛn ansa am se: “Fɔ se na Galili yusɛf kɔmɔt? Tek tɛm luk ɛn yu go si se no prɔfɛt nɔ go kɔmɔt na Galili.”*