Sam
104 Lɛ a prez Jiova.
E Jiova mi Gɔd, yu rili gret.
Yu wɛr glori ɛn ɔnɔ lɛk aw pipul dɛn kin wɛr klos.
2 Layt de rawnd yu lɛk klos;
Yu strɛch di ɛvin lɛk tɛnt.
3 I bil usay i de na di wata we de na di skay;
I mek di klawd bi in chariɔt,
I de waka pan am lɛk briz.
4 I mek in enjɛl dɛn bi spirit,
I mek di wan dɛn we de wok fɔ am bi faya we de bɔn.
5 I dɔn mek di wɔl tinap tranga wan pan in fawndeshɔn;
I nɔ go ɛva kɔmɔt na in ples sote go.
6 I kɔba am wit dip wata dɛn lɛk we dɛn kɔba sɔntin wit klos.
Di wata dɛn de oba di mawntin dɛn.
7 We yu tɔk pan dɛn, dɛn rɔnawe;
We dɛn yɛri yu tɛnda in sawnd, dɛn panik ɛn rɔnawe.
8 —Mawntin dɛn de go ɔp ɛn vali dɛn de go dɔŋ—
Na di say usay yu mek fɔ dɛn.
9 Yu sɛt bawndri fɔ dɛn we dɛn nɔ fɔ pas,
So dat dɛn nɔ go ɛva de ɔlsay na di wɔl.
10 I mek spriŋ wata dɛn* de na vali dɛn,
Ɛn dɛn de flo midul mawntin dɛn.
11 Dɛn de gi wata to ɔl di wayl animal dɛn we de na bush;
Di wayl dɔnki dɛn de drink te dɛn satisfay.
12 Na oba dɛn di bɔd dɛn we de flay de;
Dɛn de siŋ midul tik tik fɔrɛst.
13 I de wata di mawntin dɛn frɔm in rum dɛn we de ɔp.
Di wɔl satisfay wit di tin dɛn we yu wok de du.
14 I de mek gras gro fɔ di kaw dɛn
Ɛn plant fɔ mɔtalman dɛn;
I de mek tin fɔ it gro na di land
15 Ɛn wayn we de mek mɔtalman in at gladi,
Ɔyl we de mek in fes shayn,
Ɛn fud we de mek mɔtalman kɔntinyu fɔ liv.
16 Jiova in stik dɛn satisfay,
Di sida stik dɛn na Libanɔn we i plant,
17 Usay di bɔd dɛn mek dɛn os dɛn.
Di stɔk bɔd in os de na di junipa stik dɛn.
18 Di ay mawntin dɛn na fɔ di mawntin got dɛn;
Di rɔk dɛn na ples fɔ ayd fɔ di rɔk baja dɛn.
19 I dɔn mek di mun mak di tɛm we i sɛt;
Di san no ustɛm fɔ sɛt.
20 We yu mek ples dak, nɛt de kam,
Di tɛm we ɔl di wayl animal dɛn de pas pas na di fɔrɛst.
21 Di yɔŋ layɔn dɛn de ala fɔ tin fɔ it,
Ɛn dɛn de luk to Gɔd fɔ gi dɛn it.
22 We di san kɔmɔt,
Dɛn de tɔn bak ɛn go ledɔm na di say usay dɛn de.
23 Mɔtalman de go wok,
Ɛn i de wok te ivintɛm.
24 E Jiova, yu wok dɛn rili bɔku!
Yu yuz yu sɛns fɔ mek dɛn ɔl.
Di wɔl ful-ɔp wit wetin yu dɔn mek.
25 Luk di si! I big ɛn pawaful;
I ful-ɔp wit bɔku bɔku tin dɛn we gɛt layf, sɔm smɔl ɛn sɔm big.
26 Na de ship dɛn de travul,
Ɛn Levayatan* we yu mek de ple insay de.
27 Dɛn ɔl de wet fɔ yu
Fɔ gi dɛn it we di rayt tɛm rich.
28 Wetin yu gi dɛn na in dɛn de gɛda.
We yu opin yu an, dɛn de satisfay wit gud tin dɛn.
29 We yu ayd yu fes, dɛn de tɔmɛnt.
We yu tek dɛn spirit, dɛn de day ɛn go bak na di dɔti.
30 We yu sɛn yu spirit, dɛn de gɛt layf;
Yu mek ɔltin na di wɔl nyu bak.
31 Jiova in glori go de sote go.
Jiova go gladi fɔ di wok dɛn we i dɔn du.
32 We i luk di wɔl, di wɔl de trimbul;
We i tɔch di mawntin dɛn, dɛn de pul smok.
34 Lɛ di tin dɛn we a de tink bɔt mek i gladi.*
A go gladi bikɔs ɔf Jiova.
35 Sina dɛn go lɔs na di wɔl
Ɛn di wikɛd wan dɛn nɔ go de igen.
Lɛ a prez Jiova. Prez Ja!*