Matyu
26 We Jizɔs dɔn fɔ tɔk ɔl dɛn tin ya, i tɛl in disaypul dɛn se: 2 “Una no se di Pasova go bi tu dez frɔm naw, ɛn dɛn go an ova mɔtalman Pikin fɔ lɛ dɛn kil am pan tik.”
3 Di edman dɛn fɔ di prist dɛn ɛn di lida dɛn fɔ di pipul dɛn gɛda na di ay prist we nem Keyafas in kɔmpawnd, 4 ɛn dɛn plan fɔ yuz kɔni we fɔ ol* Jizɔs ɛn kil am. 5 Bɔt dɛn bin de tɔk se: “Wi nɔ go ol am na di fɛstival, so dat di pipul dɛn nɔ go ib kɔnfyushɔn.”
6 We Jizɔs bin de na Bɛtani na os to Saymɔn we bin gɛt lɛprɔsi, 7 wan uman we ol wan alabasta bɔtul* we gɛt pafyum ɔyl we dia kam mit am, ɛn i bigin fɔ tɔn am na Jizɔs in ed as i de it.* 8 We di disaypul dɛn si dis, dɛn vɛks ɛn tɔk se: “Wetin mek i de west di ɔyl? 9 Wi fɔ dɔn sɛl am ɛn gɛt bɔku mɔni ɛn gi di po wan dɛn.” 10 Jizɔs bin no wetin dɛn de tɔk, so i aks dɛn se: “Wetin mek una de tray fɔ ambɔg di uman? Na fayn tin i du fɔ mi. 11 Di po wan dɛn de wit una ɔltɛm, bɔt mi nɔ go de wit una ɔltɛm. 12 We i tɔn dis pafyum ɔyl na mi bɔdi, i du am fɔ rɛdi mi fɔ di tɛm we dɛn go bɛr mi. 13 Fɔ tru, a de tɛl una se ɛnisay we dɛn de prich dis gud nyuz na di wan ol wɔl, dɛn go tɔk bɔt wetin dis uman du, fɔ mɛmba am.”
14 Dɔn wan pan di 12 apɔsul dɛn we dɛn de kɔl Judas Iskariɔt, go to di edman dɛn fɔ di prist dɛn 15 ɛn tɔk se: “Wetin una go gi mi if a ɛp una fɔ arɛst am?” Dɛn se dɛn go gi am 30 silva mɔni. 16 So frɔm da tɛm de, i bin de luk fɔ fayn chans fɔ ɛp dɛn fɔ arɛst am.
17 We di fɔs de fɔ it di Bred we Nɔ Gɛt Yist kam, di disaypul dɛn kam to Jizɔs ɛn aks am se: “Usay yu go want lɛ wi rɛdi fɔ yu fɔ it di Pasova?” 18 I tɛl dɛn se: “Una go na di siti to wan man ɛn tɛl am se, ‘Di Ticha se: “Mi tɛm dɔn nia; na yu os a go sɛlibret di Pasova wit mi disaypul dɛn.”’” 19 So di disaypul dɛn du wetin Jizɔs tɛl dɛn ɛn rɛdi fɔ di Pasova.
20 Ivintɛm i ling nia di tebul wit in 12 disaypul dɛn. 21 We dɛn de it, i tɔk se: “Fɔ tru, a de tɛl una se wan pan una go ɛp pipul dɛn fɔ arɛst mi.” 22 Dɛn at bin rili pwɛl, so dɛn ɔl bigin fɔ aks am se: “Masta, nɔto mi, nɔto so?” 23 I tɛl dɛn se: “Di wan we de put in an insay di bol wit mi na in go ɛp pipul dɛn fɔ arɛst mi. 24 Na tru se mɔtalman Pikin de go, jɔs lɛk aw dɛn rayt, bɔt bad tin go apin to di pɔsin we go ɛp pipul dɛn fɔ arɛst mɔtalman Pikin! I fɔ dɔn bɛtɛ fɔ da pɔsin de if dɛn nɔ bin bɔn am.” 25 Judas, we bin gɛt fɔ ɛp pipul dɛn fɔ arɛst am, aks am se: “Ticha,* nɔto mi, nɔto so?” Jizɔs tɛl am se: “Yusɛf sɛf dɔn tɔk am.”
26 As dɛn kɔntinyu fɔ it, Jizɔs tek wan bred, pre pan am ɛn brok am. Dɔn i gi am to di disaypul dɛn ɛn se: “Una tek am ɛn it. Dis min mi bɔdi.” 27 I tek wan kɔp we gɛt wayn insay, i tɛl Gɔd tɛnki ɛn gi dɛn. Dɔn i tɔk se: “Una ɔl drink pan am, 28 bikɔs dis min mi ‘blɔd we mek di agrimɛnt ol wata,’ we a gɛt fɔ gi fɔ mek Gɔd fɔgiv bɔku pipul dɛn sin. 29 Bɔt a de tɛl una se: A nɔ go ɛva drink dis wayn igen te di de we a go drink nyu wayn wit una na mi Papa in Kiŋdɔm.” 30 Afta dɛn siŋ fɔ prez Gɔd,* dɛn go na Mawnt Ɔliv.
31 Dɔn Jizɔs tɛl dɛn se: “Una ɔl go lɛf mi dis nɛt bikɔs ɔf wetin go apin to mi, bikɔs dɛn rayt se: ‘A go wap di shɛpad, ɛn di ship dɛn go skata.’ 32 Bɔt we a gɛt layf bak, a go go bifo una na Galili.” 33 Bɔt Pita tɛl am se: “Pan ɔl we ɔl di ɔda wan dɛn go lɛf yu, a nɔ go ɛva lɛf yu!” 34 Jizɔs tɛl am se: “Fɔ tru, a de tɛl yu se dis nɛt, bifo fɔl* kro, yu go dinay tri tɛm se yu nɔ no mi.” 35 Pita tɛl am se: “Ivin if a fɔ day wit yu, a nɔ go ɛva dinay se a nɔ no yu.” Ɔl di ɔda disaypul dɛn bak se di sem tin.
36 Dɔn Jizɔs kam wit di disaypul dɛn na wan say we dɛn kɔl Gɛtsimani, ɛn i tɛl dɛn se: “Una sidɔm na ya, a de go oba yanda ɛn pre.” 37 Na de i tek Pita ɛn Zɛbidi in tu bɔypikin dɛn. In at bigin pwɛl, ɛn i bin de rili fil bad. 38 Dɔn i tɛl dɛn se: “Mi at* pwɛl bad bad wan. Una de na ya ɛn wach wit mi.” 39 Ɛn i go bifosay smɔl ɛn butu na grɔn ɛn pre se: “Mi Papa, if i pɔsibul, mek dis kɔp* pas mi. Bɔt nɔto wetin a want fɔ apin, mek wetin yu want apin.”
40 We i go bak to di disaypul dɛn, i mit dɛn de slip, so i tɛl Pita se: “Una nɔ ebul fɔ wach wit mi fɔ wan awa sɛf? 41 Una go de wach ɛn pre ɔltɛm, so dat una nɔ go du bad we sɔntin tɛmt una. Di spirit kin rili want* fɔ du sɔntin, bɔt di bɔdi* wik.” 42 Dɔn i go pre bak fɔ di sɛkɔn tɛm ɛn tɔk se: “Mi Papa, if i nɔ pɔsibul fɔ lɛ dis pas mi, pas nɔmɔ a drink am, lɛ wetin yu want apin.” 43 We i kam bak, i stil mit dɛn de slip, bikɔs dɛn yay bin ɛvi wit slip. 44 So i lɛf dɛn ɛn go pre bak fɔ di tɔd tɛm ɛn tɔk di sem tin. 45 Dɔn i kam bak to di disaypul dɛn ɛn tɛl dɛn se: “Na tɛm lɛk dis una de slip ɛn rɛst! Di tɛm dɔn kam nia fɔ lɛ pɔsin ɛp sina dɛn fɔ arɛst mɔtalman Pikin. 46 Una grap, lɛ wi go. Di pɔsin we go ɛp pipul dɛn fɔ arɛst mi dɔn kam.” 47 We i bin stil de tɔk, Judas, we na wan pan di 12 apɔsul dɛn, kam wit bɔku bɔku pipul dɛn we ol sɔd ɛn tik dɛn. Na di edman dɛn fɔ di prist dɛn ɛn di lida dɛn fɔ di pipul dɛn sɛn dɛn.
48 Di pɔsin we go ɛp pipul dɛn fɔ arɛst am bin dɔn gi dɛn sayn. I bin tɛl dɛn se: “Di wan we a kis, na in na di pɔsin; una arɛst am.” 49 Judas go stret to Jizɔs ɛn se: “Ticha,* adu o!” ɛn kis am. 50 Bɔt Jizɔs aks am se: “Padi, wetin yu kam du na ya?” Dɔn dɛn kam ol Jizɔs ɛn arɛst am. 51 Bɔt wan pan di wan dɛn we de wit Jizɔs pul in sɔd ɛn kɔt di ay prist in slev in yes kɔmɔt. 52 Dɔn Jizɔs tɛl am se: “Put yu sɔd bak na in ples, bikɔs ɔl di wan dɛn we yuz di sɔd, na di sɔd dɛn go kil dɛn wit. 53 Ɔ yu tink se a nɔ ebul beg mi Papa fɔ sɛn pas 12 trup* enjɛl dɛn fɔ mi rayt rayt naw? 54 Bɔt if a du dat, aw di tin we di Skripchɔ tɔk go bi, we i bin dɔn tɔk se na dis we i fɔ apin?” 55 Nain Jizɔs aks di krawd se: “Una kam fɔ arɛst mi wit sɔd ɛn tik dɛn lɛk se na tifman una kam fɔ? A bin de sidɔm na di tɛmpul ɛvride de tich, bɔt una nɔ arɛst mi. 56 Bɔt ɔl dis apin so dat wetin di prɔfɛt dɛn bin rayt go apin.” Dɔn ɔl di disaypul dɛn lɛf am ɛn rɔnawe.
57 Di wan dɛn we arɛst Jizɔs kɛr am go to Keyafas we na di ay prist. Di Lɔ ticha dɛn ɛn di lida dɛn bin gɛda de. 58 Pita bin de fala am, bɔt i bin de fa, te i rich na di ay prist in kɔmpawnd. We i go insay, i sidɔm wit di savant dɛn fɔ si wetin go apin.
59 Di edman dɛn fɔ di prist dɛn ɛn di wan ol Sanɛndrin bin de luk fɔ pipul dɛn we go tɔk lay lay tin bɔt Jizɔs so dat dɛn go kil am. 60 Bɔt dɛn nɔ gɛt ɛniwan, pan ɔl we bɔku lay lay witnɛs dɛn kam. Leta tu pipul dɛn kam bifo 61 ɛn tɔk se: “Dis man se, ‘A ebul brok Gɔd in tɛmpul ɛn bil am insay tri dez.’” 62 Na de di ay prist grap ɛn aks am se: “Yu nɔ gɛt ɛnitin fɔ se? Wetin dɛn man ya de tɔk bɔt yu so?” 63 Bɔt Jizɔs nɔ tɔk natin. So di ay prist tɛl am se: “A want lɛ yu swɛ to Gɔd we de alayv se yu go tɔk di tru ɛn tɛl wi if yu na di Krays, we na Gɔd in Pikin!” 64 Jizɔs tɛl am se: “Yusɛf sɛf dɔn tɔk am. Bɔt a de tɛl una se: Frɔm naw una go si mɔtalman Pikin sidɔm na di Pawaful Wan in raytan ɛn de kam insay di klawd we de na ɛvin.” 65 Dɔn di ay prist chɛr in klos we i wɛr pantap ɛn se: “I dɔn tɔk bad bɔt Gɔd! Wetin wi nid witnɛs dɛn igen fɔ? Luk, una dɔn yɛri di bad tin we i tɔk bɔt Gɔd. 66 Wetin una tink?” Dɛn ansa se: “I fit fɔ day.” 67 Dɔn dɛn pit na in fes ɛn bɔks am. Ɔda wan dɛn slap am na in fes 68 ɛn tɛl am se: “Yu Krays, if yu na prɔfɛt, tɛl wi, udat nak yu?”
69 Pita bin sidɔm na do na di kɔmpawnd. Na de wan savant gal kam mit am ɛn se: “Yusɛf bin de wit Jizɔs we kɔmɔt Galili!” 70 Bɔt i dinay bifo dɛn ɔl ɛn tɔk se: “A nɔ no wetin yu de tɔk bɔt.” 71 We i go nia di get, wan ɔda gal notis am ɛn tɛl di wan dɛn we de de se: “Dis man bin de wit Jizɔs di Nazarin.” 72 I dinay bak ɛn swɛ se: “A nɔ no da man de!” 73 I nɔ tu te, di wan dɛn we tinap nia de kam mit Pita ɛn tɛl am se: “Fɔ tru, yusɛf na wan pan dɛn. Infakt, di we aw yu de tɔk de sho dat.” 74 Dɔn i bigin fɔ swɛ se: “Lɛ bad tin apin to mi if na lay a de lay. A nɔ no da man de!” Ɛn wantɛm wantɛm fɔl* kro. 75 Na de Pita mɛmba we Jizɔs bin se: “Bifo fɔl* kro, yu go dinay tri tɛm se yu nɔ no mi.” Ɛn i go na do ɛn kray bita bita wan.