Jɔn
12 Siks dez bifo di Pasova, Jizɔs rich na Bɛtani. Na Bɛtani Lazarɔs we i bin dɔn gi layf bak bin de. 2 So dɛn mek ivintɛm it fɔ am de, ɛn na Mata bin de sav dɛn, bɔt Lazarɔs na bin wan pan di wan dɛn we bin de it* wit am. 3 Meri tek wan pawn* pafyum ɔyl, we na bin rial nad* ɛn we bin rili dia, ɛn i tɔn am na Jizɔs in fut ɛn wep am wit in ia. Di pafyum ɔyl in sɛnt bin de ɔlsay na di os. 4 Bɔt Judas Iskariɔt, we na wan pan in disaypul dɛn ɛn we bin gɛt fɔ ɛp pipul dɛn fɔ arɛst am, tɔk se: 5 “Wetin mek wi nɔ fɔ dɔn sɛl dis pafyum ɔyl fɔ 300 dinaray* ɛn gi di mɔni to di po pipul dɛn?” 6 I nɔ tɔk dis bikɔs i bisin bɔt di po pipul dɛn, bɔt na bikɔs in na bin tifman ɛn na in bin de ol di mɔni bɔks, ɛn i bin dɔn yus fɔ tif di mɔni we dɛn bin de put insay de. 7 Na de Jizɔs tɛl dɛn se: “Lɛf di uman, so dat i go rɛdi mi fɔ di de we dɛn go bɛr mi. 8 Di po wan dɛn de wit una ɔltɛm, bɔt mi nɔ go de wit una ɔltɛm.”
9 Datɛnde, bɔku bɔku Ju dɛn kam no se i de de, ɛn dɛn nɔ jɔs kam fɔ si Jizɔs, bɔt dɛn kam bak fɔ si Lazarɔs, we Jizɔs bin dɔn gi layf bak. 10 Di edman dɛn fɔ di prist dɛn plan fɔ kil Lazarɔs insɛf, 11 bikɔs na in sek mek bɔku Ju dɛn bin de go de ɛn put fet pan Jizɔs.
12 Di ɔda de di bɔku bɔku pipul dɛn we bin dɔn kam na di fɛstival yɛri se Jizɔs de kam na Jerusɛlɛm. 13 So dɛn tek pam tik branch dɛn ɛn go mit am, ɛn dɛn bigin ala se: “Gɔd, wi de pre mek yu sev am! Blɛsin de pan di wan we de kam tinap fɔ Jiova* in nem, we na di Kiŋ na Izrɛl!” 14 We Jizɔs si wan yɔŋ dɔnki, i sidɔm pan am, jɔs lɛk aw dɛn bin dɔn rayt se: 15 “Zayɔn in galpikin, nɔ fred. Luk! Yu kiŋ de kam; i sidɔm pantap dɔnki pikin.” 16 Fɔs, in disaypul dɛn nɔ bin ɔndastand, bɔt we Jizɔs gɛt glori, dɛn mɛmba se dɛn bin dɔn rayt dɛn tin ya bɔt am ɛn dɛn du dɛn tin ya to am.
17 Di bɔku pipul dɛn we bin de wit am we i tɛl Lazarɔs fɔ kɔmɔt na di grev* ɛn gi am layf bak, bin de tɔk bɔt am. 18 Na dis mek bak bɔku pipul dɛn go mit am, bikɔs dɛn yɛri se i pafɔm dis sayn. 19 So di Faresi dɛn tɛl dɛn kɔmpin dɛn se: “Wi nɔ ebul fɔ du natin. Di wan ol wɔl dɔn fala am.”
20 Sɔm Grik pipul dɛn bin de wit di wan dɛn we kam fɔ wɔship na di fɛstival. 21 So dɛn go mit Filip, we bin kɔmɔt na Bɛtseda we de na Galili, ɛn tɛl am se: “Wi want fɔ si Jizɔs, sa.” 22 Filip go tɛl Andru. Dɔn Andru ɛn Filip go tɛl Jizɔs.
23 Bɔt Jizɔs tɛl dɛn se: “Di tɛm dɔn kam fɔ mek mɔtalman Pikin gɛt ɔnɔ. 24 Fɔ tru, a de tɛl una se if wan sid wit* nɔ fɔdɔm na grɔn ɛn day, i go jɔs bi wan sid; bɔt if i day, i go bia bɔku. 25 Ɛnibɔdi we lɛk in layf* go lɔs am, bɔt ɛnibɔdi we et in layf* na dis wɔl go sev am so dat i go gɛt layf we go de sote go. 26 If ɛnibɔdi want fɔ bi mi savant, lɛ i fala mi, ɛn usay a de, na de mi savant sɛf go de. If ɛnibɔdi bi mi savant, di Papa go ɔnɔ am. 27 Naw mi at* pwɛl, ɛn wetin a fɔ se? Papa, sev mi frɔm dis tin we gɛt fɔ apin. Bɔt na fɔ dat mek a kam. 28 Papa, mek lɛ yu nem gɛt glori.” Dɔn wan vɔys frɔm ɛvin tɔk se: “A dɔn mek i gɛt glori ɛn a go mek i gɛt glori bak.”
29 Di krawd we bin tinap de yɛri di vɔys ɛn bigin fɔ tɔk se na tɛnda krak. Ɔda wan dɛn tɔk se: “Na wan enjɛl dɔn tɔk to am.” 30 Jizɔs se: “Dis vɔys nɔ tɔk fɔ mi sek, bɔt na fɔ una sek mek i tɔk. 31 Naw dɛn de jɔj dis wɔl, ɛn dɛn go pul di wan we de rul dis wɔl. 32 Bɔt if dɛn es mi ɔp, a go drɔ ɔlkayn pipul dɛn to misɛf.” 33 I bin de rili tɔk dis fɔ sho uskayn day i gɛt fɔ day. 34 Na de di krawd tɛl am se: “Di Lɔ se di Krays go de sote go. So aw yu go se dɛn fɔ es mɔtalman Pikin ɔp? Udat na dis mɔtalman Pikin?” 35 So Jizɔs tɛl dɛn se: “Di layt go de wit una fɔ shɔt tɛm. So una waka we una stil gɛt di layt, so dat daknɛs nɔ go mit una; ɛnibɔdi we de waka insay daknɛs nɔ de no usay i de go. 36 Una sho se una gɛt fet pan di layt we di layt de wit una, so dat una go bi layt in bɔypikin dɛn.”
We Jizɔs tɔk dɛn tin ya, i go ayd pan dɛn lɛ dɛn nɔ si am. 37 Pan ɔl we i bin dɔn pafɔm bɔku sayn bifo dɛn, dɛn nɔ put fet pan am, 38 so dat wetin di prɔfɛt Ayzaya bin tɔk go apin, we i bin se: “Jiova,* udat dɔn put fet pan di tin dɛn we wi tɔk? Ɛn udat dɔn si Jiova* in an?” 39 Di rizin we mek dɛn nɔ ebul fɔ biliv na bikɔs Ayzaya tɔk bak se: 40 “I dɔn blayn dɛn yay ɛn mek dɛn at strɔng, so dat dɛn nɔ go si wit dɛn yay ɛn ɔndastand di minin ɛn alaw am fɔ tɔch dɛn at ɛn tɔn rawnd fɔ lɛ a mɛn dɛn.” 41 Ayzaya tɔk dɛn tin ya bikɔs i si in glori, ɛn i tɔk bɔt am. 42 Bɔt stil, bɔku pan di rula dɛn bin rili put fet pan am, bɔt dɛn nɔ bin de tɔk am bikɔs ɔf di Faresi dɛn, so dat dɛn nɔ go drɛb dɛn na di sinagɔg;* 43 dɛn bin lɛk di prez we dɛn de gɛt frɔm mɔtalman pas di prez we dɛn fɔ gɛt frɔm Gɔd.
44 Bɔt Jizɔs tɔk lawd wan se: “Ɛnibɔdi we put fet pan mi, nɔ jɔs de put fet pan mi, bɔt i de put fet bak pan di Wan we sɛn mi; 45 ɛn ɛnibɔdi we si mi dɔn si di Wan we sɛn mi. 46 A dɔn kam lɛk layt na di wɔl, so dat ɛnibɔdi we put fet pan mi nɔ go lɛf na daknɛs. 47 Bɔt if ɛnibɔdi yɛri wetin a de se ɛn i nɔ du am, a nɔ de jɔj am; bikɔs a nɔ kam fɔ jɔj di wɔl, a kam fɔ sev di wɔl. 48 Ɛnibɔdi we nɔ rɛspɛkt mi ɛn we nɔ du wetin a de se gɛt sɔntin we go jɔj am. Di wɔd we a dɔn tɔk na in go jɔj am di las de. 49 A nɔ de tɔk wetin a want fɔ tɔk, bɔt di Papa we sɛn mi dɔn gi mi lɔ bɔt wetin fɔ tɔk ɛn wetin fɔ tich. 50 Ɛn a no se in lɔ go gi layf we go de sote go. So ɛnitin we a de tɔk, a de tɔk am jɔs lɛk aw di Papa dɔn tɛl mi.”