Jɔn
19 Dɔn Paylet tek Jizɔs ɛn mek dɛn bit* am. 2 Ɛn di sojaman dɛn mek wan chukchuk krawn ɛn put am na in ed ɛn wɛr wan pɔpul klos pan am, 3 ɛn dɛn bin de kam to am ɛn tɔk se: “Adu o, di Kiŋ fɔ di Ju Dɛn!” Dɛn bin de slap am bak na in fes. 4 Paylet go na do bak ɛn tɛl dɛn se: “Una luk! A kam wit am na do to una fɔ mek una no se a nɔ si ɛni fɔlt pan am.” 5 So Jizɔs kɔmɔt na do wit di chukchuk krawn na in ed ɛn wit di pɔpul klos. Dɔn Paylet tɛl dɛn se: “Una luk! Di man!” 6 Bɔt we di edman dɛn fɔ di prist dɛn ɛn di ɔfisa dɛn si am, dɛn ala se: “Nel am na di tik! Nel am na di tik!” Paylet tɛl dɛn se: “Unasɛf sɛf tek am ɛn go kil am, bikɔs a nɔ si ɛni fɔlt pan am.” 7 Di Ju dɛn ansa am se: “Wi gɛt lɔ, ɛn akɔdin to wi lɔ i fɔ day, bikɔs i se in na Gɔd in pikin.”
8 We Paylet yɛri wetin dɛn de tɔk, i bigin fred mɔ ɛn mɔ. 9 So i go insay di gɔvnɔ in os bak ɛn aks Jizɔs se: “Usay yu kɔmɔt?” Bɔt Jizɔs nɔ ansa am. 10 So Paylet aks am se: “Yu nɔ de ansa mi? Yu nɔ no se a gɛt pawa fɔ fri yu ɛn a gɛt pawa fɔ kil yu?”* 11 Jizɔs ansa am se: “Yu nɔ bin fɔ gɛt pawa oba mi atɔl if Gɔd nɔ bin alaw yu fɔ gɛt am. Na dat mek di man we an ova mi to yu gɛt mɔ sin.”
12 So dis mek Paylet bigin luk fɔ we fɔ fri am, bɔt di Ju dɛn ala se: “If yu fri dis man, yu nɔto Siza in padi. Ɛnibɔdi we mek insɛf kiŋ de tɔk agens Siza.” 13 Dɔn we Paylet yɛri dɛn tin ya, i briŋ Jizɔs na do ɛn sidɔm na wan jɔjmɛnt chia na wan ples we dɛn kɔl Ston Pevmɛnt, bɔt insay Ibru, dɛn kɔl am Gabata. 14 Na bin di de fɔ pripia fɔ di Pasova; na bay dɛn 12 oklɔk santɛm.* Ɛn i tɛl di Ju dɛn se: “Una luk una kiŋ!” 15 Bɔt, dɛn ala se: “Kɛr am go! Kɛr am go! Nel am na di tik!” Paylet aks dɛn se: “Una want lɛ a kil una kiŋ?” Di edman dɛn fɔ di prist dɛn tɛl am se: “Wi nɔ gɛt no ɔda kiŋ, pas Siza.” 16 Dɔn i an ova am fɔ mek dɛn kil am na di tik.
So dɛn tek Jizɔs. 17 Jizɔs insɛf sɛf tot di tik we i go sɔfa pan,* ɛn i go na di ples we dɛn de kɔl Skɔl Ples. Insay Ibru dɛn kɔl am Gɔlgɔta. 18 Na dis ples dɛn nel am na di tik nia tu ɔda man dɛn. Wan bin de na in raytan ɛn di ɔda wan bin de na in lɛftan ɛn Jizɔs in bin de midul. 19 Paylet rayt wan taytul ɛn put am pan di tik we Jizɔs de sɔfa pan.* I rayt se: “Jizɔs di Nazarin, di Kiŋ fɔ di Ju Dɛn.” 20 Bɔku pan di Ju dɛn rid dis taytul, bikɔs di ples usay dɛn nel Jizɔs pan tik bin de nia di siti, ɛn dɛn rayt di taytul insay Ibru, Latin, ɛn Grik. 21 Bɔt di edman dɛn fɔ di prist dɛn tɛl Paylet se: “Yu nɔ fɔ dɔn rayt se, ‘Di Kiŋ fɔ di Ju Dɛn,’ bɔt rayt se i tɔk se, ‘Mi na di Kiŋ fɔ di Ju Dɛn.’” 22 Paylet ansa dɛn se: “Wetin a dɔn rayt, na in de lɛf de.”
23 We di sojaman dɛn dɔn nel Jizɔs na di tik, dɛn tek in klos we i bin wɛr pantap ɛn sheb am to 4 pat; wan pat fɔ wan sojaman, dɔn dɛn tek di klos we i bin wɛr ɔnda. Bɔt di klos we i bin wɛr ɔnda nɔ gɛt ɛni stich pan am, dɛn wiv am frɔm ɔp te kam dɔŋ. 24 So dɛn tɛl dɛnsɛf se: “Lɛ wi nɔ chɛr am, lɛ wi balɔt fɔ disayd udat go gɛt am.” Dis apin so dat wetin di skripchɔ bin dɔn tɔk go bi. Di skripchɔ bin se: “Dɛn sheb mi klos to dɛnsɛf, ɛn dɛn balɔt fɔ mi klos.” Di sojaman dɛn rili du dɛn tin ya.
25 Bɔt Jizɔs in mama ɛn in mama in sista; Meri we na Klopas in wɛf ɛn Meri Magdalin, bin tinap nia di tik we Jizɔs de sɔfa pan.* 26 So we Jizɔs si in mama ɛn di disaypul we i lɛk tinap de, i tɛl in mama se: “Uman, luk yu pikin!” 27 Dɔn i tɛl di disaypul se: “Luk yu mama!” So da de de, di disaypul kɛr am go na in yon os fɔ mek i de de.
28 Afta dat, we Jizɔs no se bay naw ɔltin we fɔ apin dɔn apin, i tɔk se: “A tɔsti.” I tɔk dis fɔ mek wetin di skripchɔ bin dɔn tɔk apin. 29 Wan kɔntri pɔt bin de de we ful-ɔp wit sawa wayn. So dɛn put spɔnj we sok wit di sawa wayn pan tik* ɛn put am nia in mɔt. 30 We Jizɔs tes di sawa wayn, i tɔk se: “I dɔn dɔn!” Dɔn i butu in ed ɛn day.
31 Da de de na bin di de fɔ pripia; so fɔ lɛ di bɔdi dɛn nɔ lɛf na di tik dɛn di Sabat de (bikɔs da Sabat de na bin big wan), di Ju dɛn tɛl Paylet fɔ brok dɛn fut dɛn ɛn pul di bɔdi dɛn de. 32 So di sojaman dɛn kam ɛn brok di fɔs man in fut dɛn, ɛn dɛn brok bak di ɔda man we dɛn ɛng pan tik nia Jizɔs, in fut dɛn. 33 Bɔt we dɛn kam to Jizɔs, dɛn si se i dɔn day, so dɛn nɔ brok in fut dɛn. 34 Bɔt wan pan di sojaman dɛn chuk am wit spia na in sayd, dɔn wantɛm wantɛm blɔd ɛn wata kɔmɔt na in sayd. 35 Ɛn di wan we si am na in tɔk dis, ɛn wetin i tɔk na tru, ɛn i no se wetin i tɔk na tru, so dat unasɛf go biliv. 36 Infakt, dɛn tin ya bi so dat wetin di skripchɔ se go apin. Di skripchɔ bin se: “Dɛn nɔ go brok* nɔn pan in bon.” 37 Ɛn bak, wan ɔda skripchɔ se: “Dɛn go luk to di wan we dɛn chuk.”
38 Afta dɛn tin ya apin, Josɛf we kɔmɔt Arimatia aks Paylet if i kin tek Jizɔs in bɔdi. Paylet tɛl am fɔ tek am. So i kam ɛn tek Jizɔs in bɔdi. Josɛf na bin wan pan Jizɔs in disaypul, bɔt bikɔs i bin de fred di Ju dɛn, i nɔ mek pipul dɛn no. 39 Nikodimɔs, we bin go to Jizɔs wan nɛt, insɛf kam. I briŋ ma ɛn alo* we dɛn miks ɛn we in wet na bin lɛk 100 pawn so.* 40 So dɛn tek Jizɔs in bɔdi ɛn put di spays* dɛn pan am ɛn rap am wit linin klos, jɔs lɛk aw di Ju dɛn kin du we dɛn want fɔ bɛr pɔsin. 41 I apin se wan gadin bin de na di ples usay dɛn kil am,* ɛn wan nyu grev* we dɛn mek insay rɔk, usay dɛn nɔ wande bɛr pɔsin bin de na di gadin. 42 Bikɔs na bin di de fɔ lɛ di Ju dɛn pripia ɛn di grev bin de nia de, so dɛn bɛr Jizɔs de.