Rɛvɛleshɔn
17 Wan pan di sɛvin enjɛl dɛn we gɛt di sɛvin bol dɛn kam tɛl mi se: “Kam, a go sho yu aw dɛn go jɔj di raregal we ɔlman sabi, we sidɔm pan bɔku wata dɛn, 2 di wan we di kiŋ dɛn na di wɔl dɔn du mami ɛn dadi biznɛs wit di we aw Gɔd nɔ want,* ɛn di pipul dɛn na di wɔl chak wit di wayn we na in mami ɛn dadi biznɛs di we aw Gɔd nɔ want.”*
3 Ɛn i yuz di spirit in pawa fɔ kɛr mi go na wan wildanɛs.* Ɛn a si wan uman sidɔm pan wan wayl animal we gɛt brayt rɛd kɔlɔ. Di wayl animal bin gɛt nem dɛn ɔlsay na in bɔdi we de tɔk bad bɔt Gɔd, ɛn i bin gɛt sɛvin ed ɛn tɛn ɔn. 4 Di uman bin wɛr pɔpul ɛn brayt rɛd klos, ɛn i mek insɛf fayn wit gold, valyu ston dɛn, ɛn pal dɛn, ɛn i bin ol wan gold kɔp na in an we ful-ɔp wit dɔti dɔti tin dɛn ɛn di tin dɛn we nɔ klin pan in mami ɛn dadi biznɛs di we aw Gɔd nɔ want.* 5 Wan nem bin rayt na in fɔɛd, we na sikrit: “Babilɔn di Gret, di mama fɔ di raregal dɛn ɛn fɔ di dɔti tin dɛn na di wɔl.” 6 Ɛn a si se di oli wan dɛn blɔd ɛn Jizɔs in witnɛs dɛn blɔd dɔn mek di uman chak.
We a si am a bin rili wɔnda. 7 So di enjɛl aks mi se: “Wetin mek yu bin de wɔnda? A go tɛl yu di sikrit bɔt di uman ɛn bɔt di wayl animal we de kɛr am go we gɛt di sɛvin ed ɛn di tɛn ɔn: 8 Di wayl animal we yu bin si we bin de, bɔt we nɔ de, ɛn we de kam kɔmɔt na di ol we nɔ gɛt bɔtɔm, dɛn go dɔnawe wit am. Ɛn di wan dɛn we de na di wɔl—di wan dɛn we frɔm we di wɔl bigin dɛn nɔ rayt dɛn nem na di skrol we de sho se pɔsin go gɛt layf—go wɔnda we dɛn si aw di wayl animal we bin de, bɔt we nɔ de, ɛn we go kam.
9 “Fɔ lɛ pɔsin ɔndastand dis i fɔ gɛt sɛns: Di sɛvin ed min sɛvin mawntin we di uman sidɔm pan. 10 Ɛn na sɛvin kiŋ dɛn de: Fayv dɔn fɔdɔm, wan stil de, ɛn di ɔda wan nɔ kam yet; bɔt we i kam, i go de fɔ shɔt tɛm. 11 Ɛn di wayl animal we bin de, bɔt we nɔ de, na in na di kiŋ we mek et, bɔt i kɔmɔt frɔm di sɛvin kiŋ dɛn, ɛn dɛn go dɔnawe wit am.
12 “Di tɛn ɔn we yu si min tɛn kiŋ dɛn we nɔ gɛt kiŋdɔm yet, bɔt dɛn gɛt pawa fɔ rul wit di wayl animal fɔ wan awa. 13 Dɛn de tink di sem we, so dɛn gi dɛn pawa ɛn rayt to di wayl animal. 14 Dɛn go fɛt di Yɔŋ Ship, bɔt bikɔs in na di Masta fɔ di masta dɛn ɛn Kiŋ fɔ di kiŋ dɛn, i go win dɛn. Ɛn di wan dɛn we de wit am we dɛn kɔl ɛn pik ɛn we fetful, dɛnsɛf go du so.”
15 I tɛl mi se: “Di wata dɛn we yu si, usay di raregal sidɔm, min pipul dɛn, krawd dɛn, neshɔn dɛn, ɛn pipul dɛn we de tɔk difrɛn langwej dɛn. 16 Ɛn di tɛn ɔn ɛn di wayl animal we yu si go et di raregal ɛn tek ɔl wetin i gɛt ɛn lɛf am nekɛd, ɛn dɛn go it in bɔdi ɛn bɔn am kpatakpata wit faya. 17 Na Gɔd put am na dɛn at fɔ mek dɛn du wetin i want, dat na, fɔ mek dɛn du di wan tin we dɛn de tink bɔt bay we dɛn gi dɛn kiŋdɔm to di wayl animal, te wetin Gɔd tɔk apin. 18 Ɛn di uman we yu bin si min di gret siti we gɛt kiŋdɔm oba di kiŋ dɛn na di wɔl.”