Daniɛl
3 Kiŋ Nɛbyukadnɛza mek wan imej wit gold. Di imej* in ayt na bin 60 kyubit* ɛn in waydnɛs na 6 kyubit.* I put di imej na di flat land na Dura na di prɔvins na Babilɔn. 2 Dɔn Kiŋ Nɛbyukadnɛza sɛn wɔd fɔ mek dɛn gɛda di setrap* dɛn, di prifɛkt dɛn, di gɔvnɔ dɛn, di advaysa dɛn, di wan dɛn we de kip valyu tin dɛn, di jɔj dɛn, di majistret dɛn, ɛn ɔl di bigman dɛn we de oba di prɔvins dɛn fɔ lɛ dɛn kam ɛn dɛdiket di imej we i dɔn mek.
3 So di setrap* dɛn, di prifɛkt dɛn, di gɔvnɔ dɛn, di advaysa dɛn, di wan dɛn we de kip valyu tin dɛn, di jɔj dɛn, di majistret dɛn, ɛn ɔl di bigman dɛn we de oba di prɔvins dɛn gɛda fɔ dɛdiket di imej we Kiŋ Nɛbyukadnɛza dɔn mek. Ɛn dɛn tinap bifo di imej we Nɛbyukadnɛza dɔn mek. 4 Di kiŋ in mɛsenja* ala lawd wan se: “E pipul dɛn, neshɔn dɛn, ɛn grup dɛn we de tɔk difrɛn langwej dɛn, di kiŋ se, 5 we una yɛri di ɔn, di payp, di zita, di trayangul ap, di instrumɛnt we gɛt string, di bagpayp, ɛn ɔl di ɔda myuzik instrumɛnt dɛn, una fɔ butu ɛn wɔship di gold imej we Kiŋ Nɛbyukadnɛza dɔn mek. 6 Ɛnibɔdi we nɔ butu ɛn wɔship di imej, dɛn go trowe am wantɛm wantɛm insay di big big faya.” 7 So we ɔl di pipul dɛn yɛri di ɔn, di payp, di zita, di trayangul ap, di instrumɛnt we gɛt string, ɛn ɔl di ɔda myuzik instrumɛnt dɛn, ɔl di pipul dɛn, neshɔn dɛn, ɛn grup dɛn we de tɔk difrɛn langwej dɛn butu ɛn wɔship di gold imej we Kiŋ Nɛbyukadnɛza dɔn mek.
8 Na de sɔm Kaldian dɛn kam mit di kiŋ ɛn le di Ju dɛn kɔmplen.* 9 Dɛn tɛl Kiŋ Nɛbyukadnɛza se: “E kiŋ, mek yu de sote go. 10 E kiŋ, yu bin se, ɛnibɔdi we yɛri di ɔn, di payp, di zita, di trayangul ap, di instrumɛnt we gɛt string, di bagpayp, ɛn ɔl di ɔda myuzik instrumɛnt dɛn fɔ butu ɛn wɔship di gold imej; 11 ɛn ɛnibɔdi we nɔ butu ɛn wɔship di imej, dɛn fɔ trowe am insay di big big faya. 12 Bɔt sɔm Ju dɛn de we yu put oba di prɔvins na Babilɔn: Shedrak, Mishak, ɛn Abɛdnigo. E kiŋ, dɛn man dɛn de nɔ gi yu wan rɛspɛkt. Dɛn nɔ de sav yu gɔd dɛn, ɛn dɛn nɔ gri fɔ wɔship di gold imej we yu dɔn mek.”
13 Na de Nɛbyukadnɛza vɛks bad bad wan ɛn gi ɔda mek dɛn briŋ kam Shedrak, Mishak, ɛn Abɛdnigo. So dɛn briŋ dɛn kam bifo di kiŋ. 14 Na de Nɛbyukadnɛza aks dɛn se: “Shedrak, Mishak, ɛn Abɛdnigo, na tru se una nɔ de sav mi gɔd dɛn, ɛn una nɔ gri fɔ wɔship di gold imej we a dɔn mek? 15 Naw we una yɛri di ɔn, di payp, di zita, di trayangul ap, di instrumɛnt we gɛt string, di bagpayp, ɛn ɔl di ɔda myuzik instrumɛnt dɛn, if una rɛdi fɔ butu ɛn wɔship di imej we a dɔn mek, fayn. Bɔt if una nɔ gri fɔ wɔship am, dɛn go trowe una wantɛm wantɛm na di big big faya. Ɛn us gɔd go sev una na mi an?”
16 Shedrak, Mishak, ɛn Abɛdnigo ansa di kiŋ se: “E Nɛbyukadnɛza, wi nɔ nid fɔ ansa yu we i kam pan dis. 17 E kiŋ, if na so i go bi, wi Gɔd we wi de sav ebul fɔ sev wi frɔm di big big faya, ɛn i ebul fɔ sev wi na yu an. 18 Bɔt ivin if i nɔ sev wi, E kiŋ, wi want mek yu no se wi nɔ go sav yu gɔd dɛn ɔ wɔship di gold imej we yu dɔn mek.”
19 Dɔn Nɛbyukadnɛza so vɛks pan Shedrak, Mishak, ɛn Abɛdnigo dat i bad in fes pan dɛn,* ɛn i gi ɔda se mek dɛn wam di faya sɛvin tɛm pas aw dɛn kin wam am. 20 I gi ɔda to sɔm pan in trɛnkman dɛn na in ami fɔ mek dɛn tay Shedrak, Mishak, ɛn Abɛdnigo ɛn trowe dɛn na di big big faya.
21 So dɛn tay dɛn man dɛn ya we dɛn stil wɛr di klos we dɛn wɛr pantap, di klos we dɛn wɛr ɔnda, dɛn kap, ɛn ɔl dɛn ɔda klos dɛn, ɛn dɛn trowe dɛn insay di big big faya. 22 Bikɔs di kiŋ in kɔmand bin so ash ɛn di faya bin wam pasmak wan, di man dɛn we kɛr Shedrak, Mishak, ɛn Abɛdnigo na dɛn di faya kil. 23 Bɔt dɛn tri man dɛn ya, Shedrak, Mishak, ɛn Abɛdnigo, fɔdɔm dɛn tay wan insay di big big faya.
24 Dɔn Kiŋ Nɛbyukadnɛza fred ɛn grap kwik kwik wan ɛn aks in advaysa dɛn se: “Nɔto tri man dɛn wi tay ɛn trowe na di faya?” Dɛn ansa di kiŋ se: “Yɛs, kiŋ.” 25 I se: “Una luk! A si 4 man dɛn de waka midul di faya fri wan, ɛn di faya nɔ de du dɛn natin, ɛn di wan we mek 4 tan lɛk di gɔd dɛn pikin.”
26 Nɛbyukadnɛza go nia di domɔt we di big big faya de ɛn tɔk se: “Shedrak, Mishak, ɛn Abɛdnigo, una we de sav di Gɔd We De Pantap Ɔlman, una kam na do!” Shedrak, Mishak, ɛn Abɛdnigo kɔmɔt na di faya ɛn kam na do. 27 Ɛn di setrap* dɛn, di prifɛkt dɛn, di gɔvnɔ dɛn, ɛn di kiŋ in advaysa dɛn we bin gɛda de si se di faya nɔ du natin to dɛn bɔdi, wan ia na dɛn ed nɔ bɔn af sɛf, natin nɔ apin to di klos we dɛn bin wɛr pantap, ɛn smok sɛnt sɛf nɔ bin de pan dɛn.
28 Na de Nɛbyukadnɛza tɔk se: “Lɛ Shedrak, Mishak, ɛn Abɛdnigo dɛn Gɔd we sɛn in enjɛl ɛn sev in savant dɛn gɛt di prez. Dɛn abop pan am ɛn nɔ du wetin di kiŋ se ɛn dɛn bin rɛdi fɔ day bifo dɛn sav ɔ wɔship ɛni gɔd pas nɔmɔ dɛn yon Gɔd. 29 So a de pas lɔ se if ɛni neshɔn, pipul dɛn, ɔ grup we de tɔk difrɛn langwej se ɛnitin agens Shedrak, Mishak, ɛn Abɛdnigo dɛn Gɔd, dɛn fɔ kɔt kɔt dɛn bɔdi bay pat, ɛn dɛn fɔ tɔn dɛn os dɛn to pɔblik latrin* dɛn; bikɔs no ɔda gɔd nɔ de we ebul fɔ sev lɛk dis wan.”
30 Dɔn di kiŋ promot Shedrak, Mishak, ɛn Abɛdnigo na di prɔvins na Babilɔn.