Lyuk
16 Dɔn i tɛl in disaypul dɛn se: “Wan jɛntriman bin gɛt wan savant.* Pipul dɛn tɛl am se in savant de west in prɔpati. 2 So i kɔl am ɛn aks am se, ‘Wetin a de yɛri bɔt yu so? Sho mi di say we yu kin rayt aw yu de yuz mi mɔni, bikɔs yu nɔ go de in chaj ɔf di os igen.’ 3 Dɔn di savant aks insɛf se, ‘Wetin a fɔ du we a dɔn si se mi masta de kam pul dis wok na mi an? A nɔ gɛt trɛnk fɔ dig, ɛn a de shem fɔ beg. 4 Oke! A no wetin a go du, so dat we mi masta pul mi pan dis wok, pipul dɛn go wɛlkɔm mi na dɛn os.’ 5 So i kɔl di wan dɛn we fɔ pe in masta. I aks di fɔs wan se, ‘Ɔmɔs yu fɔ pe mi masta?’ 6 I tɛl am se, ‘A fɔ gi am 100 barɛl* ɔliv ɔyl.’ Di savant tɛl am se, ‘Tek di dɔkyumɛnt we de sho se na dat yu fɔ pe. Sidɔm ɛn rayt 50 kwik kwik wan.’ 7 Dɔn i aks di ɔda wan se, ‘Ɔmɔs yu gɛt fɔ pe?’ I se, ‘A fɔ gi am 100 bag* wit.’* Di savant tɛl am se, ‘Tek di dɔkyumɛnt we de sho se na dat yu fɔ pe ɛn rayt 80.’ 8 Pan ɔl we di savant nɔ du wetin rayt, in masta se i du wɛl, bikɔs i du tin wit sɛns. Di pipul dɛn we de naw* gɛt sɛns pas di pipul dɛn we de na di layt we i kam pan aw fɔ du tin wit ɔda pipul dɛn.
9 “So a de tɛl una se: Una yuz di jɛntri we nɔ klin, fɔ mek padi dɛn, so dat we i dɔn, dɛn go wɛlkɔm una na di ples dɛn we pɔsin go de sote go. 10 Di pɔsin we fetful pan smɔl tin go fetful bak pan big tin, ɛn di pɔsin we nɔ du wetin rayt pan smɔl tin nɔ go du wetin rayt pan big tin. 11 So, if una nɔ dɔn sho se una fetful we i kam pan di jɛntri we nɔ klin, udat go lɛf tru tru jɛntri na una an? 12 Ɛn if una nɔ dɔn sho se una fetful we i kam pan ɔda pɔsin in prɔpati, udat go gi una sɔntin fɔ unasɛf? 13 No savant nɔ go ebul bi slev to tu masta, bikɔs i go et di wan ɛn lɛk di ɔda wan, ɔ i go de biɛn di wan ɛn nɔ rɛspɛkt di ɔda wan. Una nɔ go ebul bi slev fɔ Gɔd ɛn fɔ Jɛntri.”
14 Di Faresi dɛn, we na pipul dɛn we lɛk mɔni, bin de lisin we i de tɔk ɔl dɛn tin ya, ɛn dɛn bigin laf am. 15 So i tɛl dɛn se: “Una de mek pipul dɛn tink se una de du wetin rayt, bɔt Gɔd no wetin de na una at. Tin we impɔtant to mɔtalman na tin we dɔti na Gɔd in yay.
16 “Na di Lɔ ɛn di Prɔfɛt dɛn pipul dɛn bin de tɔk bɔt te Jɔn kam. Bɔt frɔm da tɛm de, na di gud nyuz bɔt di Kiŋdɔm dɛn de tɔk bɔt, ɛn ɔlkayn pipul dɛn de du dɛn bɛst fɔ go de. 17 Fɔ tru, i izi fɔ lɛ ɛvin ɛn di wɔl nɔ de igen, pas fɔ mek pat pan wan lɛta na di Lɔ nɔ apin.*
18 “Ɛnibɔdi we dayvɔs in wɛf ɛn mared ɔda uman dɔn du mami ɛn dadi biznɛs di we aw Gɔd nɔ want,* ɛn ɛnibɔdi we mared uman we in man dɔn dayvɔs dɔn du mami ɛn dadi biznɛs wit ɔda man in wɛf.
19 “Wan jɛntriman bin de we bin de wɛr pɔpul klos ɛn linin klos; i bin de liv pɔsh layf ɛn ɛnjɔy insɛf ɛvride. 20 Dɛn bin de kam put wan begaman we nem Lazarɔs, na in get. Di begaman bin gɛt wund dɛn ɔlsay na in bɔdi, 21 ɛn i bin want fɔ it di tin dɛn we de fɔdɔm frɔm di jɛntriman in tebul. Ɛn di dɔg dɛn bin de kam lik in sofut. 22 Afta sɔm tɛm, di begaman day ɛn di enjɛl dɛn kɛr am go nia Ebraam.
“Dɔn di jɛntriman day ɛn dɛn bɛr am. 23 We i bin tɔmɛnt na di Grev,* i es in ed ɔp ɛn si Ebraam fa ɛn Lazarɔs bin de nia am. 24 So i ala se, ‘Papa Ebraam, sɔri fɔ mi. Sɛn Lazarɔs fɔ put in finga smɔl nɔmɔ na wata fɔ kam kol mi tɔŋ, bikɔs a de rili sɔfa insay dis faya we de blez.’ 25 Bɔt Ebraam tɛl am se, ‘Mi pikin, mɛmba se yu bin ɛnjɔy bɔku gud tin dɛn we yu bin de alayv, bɔt Lazarɔs bin sɔfa. Naw dɛn de kɔrej am na ya, bɔt yu de sɔfa. 26 Ɛn apat frɔm dat, dip dip ol de midul wi ɛn una, so dat di wan dɛn we want fɔ kɔmɔt ya ɛn go oba to una nɔ go ebul, ɛn pipul dɛn oba yanda nɔ go ebul krɔs kam oba to wi.’ 27 Dɔn di jɛntriman tɛl am se, ‘Papa, if na so i bi, a beg, sɛn am na mi papa in os, 28 bikɔs a gɛt fayv brɔda dɛn. Mek i go prich to dɛn gud gud wan so dat dɛn nɔ go kam na dis ples we de mek a tɔmɛnt.’ 29 Bɔt Ebraam tɛl am se, ‘Dɛn gɛt Mozis ɛn di Prɔfɛt dɛn; lɛ dɛn lisin to dɛn.’ 30 Di jɛntriman se, ‘Papa Ebraam, dɛn nɔ go lisin, bɔt if sɔmbɔdi we dɔn day go to dɛn, dɛn go ripɛnt.’ 31 Bɔt i tɛl di jɛntriman se, ‘If dɛn nɔ lisin to Mozis ɛn di Prɔfɛt dɛn, dɛn nɔ go biliv ilɛksɛf pɔsin gɛt layf bak.’”