Išnaša
a Graikiškas žodis, išverstas „pravirko“, paprastai reiškia tylų verksmą. O žodis, kuriuo apibūdintas Marijos ir kitų verksmas, — garsų raudojimą.
a Graikiškas žodis, išverstas „pravirko“, paprastai reiškia tylų verksmą. O žodis, kuriuo apibūdintas Marijos ir kitų verksmas, — garsų raudojimą.