PĒTERA PIRMĀ VĒSTULE
1 Pēteris, Jēzus Kristus apustulis,+ pagaidu iedzīvotājiem, kas izkaisīti Pontā, Galatijā, Kapadokijā,+ Āzijā* un Bitīnijā — 2 tiem, kas pēc Dieva, Tēva, paredzējuma ir izredzēti,+ lai būtu paklausīgi, ar garu darīti svēti+ un apslacīti ar Jēzus Kristus asinīm.+
Lai Dieva labvēlība un miers jums iet vairumā!
3 Lai slavēts mūsu Kunga Jēzus Kristus Dievs un Tēvs, kas pēc savas lielās žēlastības ar Jēzus Kristus augšāmcelšanu no mirušajiem+ ir licis mums piedzimt no jauna+ un devis mums dzīvu cerību,+ 4 lai mēs saņemtu neiznīcīgu, neaptraipītu un nevīstošu mantojumu.+ Tas debesīs tiek glabāts jums,+ 5 ko Dievs sargā ar savu spēku, jo jums ir ticība. Viņš jūs sargā, lai jūs saņemtu glābšanu, kas atklāsies beigu laikā. 6 Par to jūs līksmojaties, kaut arī tagad īsu brīdi jums var nākties ciest dažādu pārbaudījumu dēļ,+ 7 lai jūsu pārbaudītā ticība,+ kas ir daudz vērtīgāka nekā zelts, kurš iznīkst, kaut gan tiek pārbaudīts* ugunī, nestu jums cildinājumu, slavu un godu, kad atklāsies Jēzus Kristus.+ 8 Jūs viņu mīlat, lai gan neesat redzējuši. Arī pašlaik jūs viņu neredzat, tomēr jūs viņam ticat un jūtat neizsakāmi lielu prieku, 9 zinot, ka sasniegsiet savas ticības galamērķi — glābšanu.+
10 Šīs glābšanas nozīmi ir pētījuši un centušies izzināt pravieši,+ kas ir pravietojuši par labestību*, ko Dievs bija paredzējis jums dāvāt. 11 Viņi neatlaidīgi mēģināja saprast, kad un kādos apstākļos attiecībā uz Kristu piepildīsies+ tas, uz ko norādīja gars*, kad tas jau iepriekš liecināja, ka Kristum būs jācieš+ un pēc tam viņš tiks pagodināts. 12 Viņiem tika atklāts, ka viņi kalpoja nevis sev, bet gan jums, kad pravietoja to, ko tagad jums ir pavēstījuši tie, kuri no debesīm sūtītā svētā gara spēkā jums sludināja labo vēsti.+ Visā tajā pat eņģeļi dedzīgi vēlas ieskatīties.
13 Tāpēc noskaņojieties aktīvai darbībai*,+ vienmēr paturiet skaidru prātu+ un ceriet uz labestību, kas jums augstsirdīgi tiks parādīta, kad atklāsies Jēzus Kristus. 14 Kā paklausīgi bērni vairs neļaujiet sevi veidot tieksmēm, kādām jūs agrāk ļāvāties nezināšanas dēļ, 15 bet līdzinieties Svētajam, kas jūs ir aicinājis, un kļūstiet paši svēti it visā, ko darāt,+ 16 jo ir rakstīts: ”Esiet svēti, jo es esmu svēts!”+
17 Ja jūs piesaucat Tēvu, kas ikvienu tiesā objektīvi*,+ pēc viņa darbiem, tad dzīvojiet bijībā+ to laiku, ko pavadāt kā pagaidu iedzīvotāji šajā pasaulē. 18 Jo jūs zināt, ka no bezjēdzīgā dzīvesveida, ko esat mantojuši no saviem tēviem, jūs esat atbrīvoti* nevis ar iznīcīgām lietām — zeltu vai sudrabu —,+ 19 bet gan ar Kristus,+ bezvainīga un neaptraipīta jēra,+ dārgajām asinīm.+ 20 Tiesa, par viņu bija zināms jau pirms pasaules pirmsākumiem,+ bet jūsu dēļ viņš ir parādījies šo laiku beigās.+ 21 Pateicoties viņam, jūs ticat Dievam,+ kas viņu ir piecēlis no nāves+ un apveltījis ar godu,+ lai jums būtu ticība un cerība uz Dievu.
22 Būdami paklausīgi patiesībai, jūs esat attīrījušies, un jūsu starpā valda neliekuļota brāļu mīlestība+ — tad nu kvēli mīliet cits citu no visas sirds!+ 23 Jūs esat piedzimuši no jauna,+ piedzimuši nevis no iznīcīgas, bet neiznīcīgas sēklas+ ar dzīvā un mūžīgā Dieva vārdiem.+ 24 Jo ”ļaudis ir kā zāle, un viss viņu krāšņums ir kā ziedi laukā. Zāle novīst, ziedi nobirst, 25 bet Jehovas* vārdi paliek mūžīgi”.+ Šie vārdi ir labā vēsts, kas jums ir sludināta.+
2 Tāpēc atmetiet visu ļaunumu,+ viltu, liekulību un skaudību, kā arī jebkādu aprunāšanu. 2 Kā jaundzimuši bērni+ alkstiet pēc Dieva vārdu tīrā piena, lai ar tā palīdzību augtu un tiktu izglābti, 3 jo jūs paši esat pieredzējuši, ka Kungs ir labs.
4 Kad jūs nākat pie viņa, dzīva akmens, ko cilvēki ir atmetuši,+ bet kas ir Dieva izredzēts un viņam dārgs,+ 5 no jums pašiem kā no dzīviem akmeņiem tiek celts garīgs nams,+ lai jūs būtu svēta priesteru saime un caur Jēzu Kristu nestu garīgus upurus,+ kas ir pieņemami Dievam.+ 6 Rakstos ir teikts: ”Lūk, es lieku Cionā izredzētu akmeni, dārgu stūrakmeni, un nevienam, kas tam tic, nekad nenāksies vilties*.”+
7 Tāpēc jums, ticīgajiem, viņš ir dārgs, bet par tiem, kas netic, ir sacīts, ka ”akmens, ko cēlēji ir atmetuši,+ ir kļuvis par galveno stūrakmeni*”+ 8 un ”par klupšanas akmeni, klinti, kuras dēļ ļaudis kritīs”.+ Viņi klūp tāpēc, ka neklausa Dieva vārdiem, — tāds gals viņus gaida. 9 Bet jūs esat ”izredzēta cilts, ķēnišķīgu priesteru saime, svēta tauta,+ ļaudis, kas ir kļuvuši par dārgu Dieva īpašumu,+ lai jūs visur sludinātu, cik izcilas īpašības”+ piemīt tam, kas jūs ir aicinājis no tumsas savā brīnišķīgajā gaismā.+ 10 Jūs, kas reiz nebijāt tauta, tagad esat Dieva tauta;+ jums, kam agrāk netika parādīta žēlastība, tagad tā ir parādīta.+
11 Mīļie, es jūs kā ienācējus un pagaidu iedzīvotājus+ mudinu atturēties no grēcīgās miesas vēlmēm,+ kas karo pret jums.+ 12 Dzīvojiet krietni citu cilvēku* starpā,+ lai tie, kas jūs nosoda un sauc par ļaundariem, redzētu jūsu labos darbus+ un šo darbu dēļ cildinātu Dievu pārbaudes dienā.
13 Kunga dēļ pakļaujieties ikvienai cilvēku iedibinātai varai:+ gan ķēniņam+ kā augstākajam, 14 gan pārvaldniekiem, ko viņš ir iecēlis, lai tie sodītu ļaundarus un uzslavētu tos, kas dara labu.+ 15 Jo Dieva griba ir tāda, lai jūs, labu darīdami, apklusinātu nesaprātīgus cilvēkus, kas runā to, ko nezina.+ 16 Dzīvojiet kā brīvie+ — nevis kā tādi, kam brīvība ir tikai aizbildinājums*, lai darītu ļaunu,+ bet kā Dieva kalpi.+ 17 Godājiet visdažādākos cilvēkus,+ mīliet visu brāļu saimi,+ bīstieties Dievu,+ godājiet ķēniņu!+
18 Kalpi lai pakļaujas saviem saimniekiem ar patiesu bijību+ — ne vien labajiem un saprātīgajiem, bet arī tiem, kam grūti izdarīt pa prātam. 19 Jo Dievam ir patīkami, ja kāds panes grūtības un cieš netaisnību tāpēc, ka vēlas saglabāt tīru sirdsapziņu viņa priekšā.+ 20 Kāds gan tas ir nopelns, ja jūs panesat sodu, ko saņemat par saviem grēkiem?+ Bet, ja jums jācieš labu darbu dēļ un jūs to izturat, Dievam tas ir patīkami.+
21 Tieši tā jūs esat aicināti dzīvot, jo arī Kristus ir cietis jūsu labā,+ rādīdams jums priekšzīmi, lai jūs vienmēr staigātu viņa pēdās.+ 22 Viņš neizdarīja nevienu grēku,+ un viņa vārdos nebija nekāda viltus.+ 23 Kad viņu apvainoja*,+ viņš neatbildēja ar to pašu.+ Kad viņš cieta,+ viņš nevienam nedraudēja, bet nodeva sevi tā rokās, kurš tiesā+ taisnīgi. 24 Viņš savā miesā uznesa mūsu grēkus+ pie staba,+ lai mēs tiktu atbrīvoti no grēkiem un dzīvotu, darīdami to, kas pareizs*. ”Viņa brūces jums sagādāja dziedināšanu.”+ 25 Jūs bijāt kā noklīdušas avis,+ bet tagad esat atgriezušies pie savu dvēseļu* gana+ un sarga*.
3 Tāpat, sievas, pakļaujieties vīriem,+ lai tie, kas neklausa vārdiem*, jūsu rīcības dēļ bez vārdiem tiktu pārliecināti ticēt,+ 2 redzot, ka jūsu rīcība ir tīra+ un dziļas cieņas pilna. 3 Lai jūsu rota ir nevis ārējais skaistums — matpīņu vijums, zelta rotaslietas+ vai dārgi tērpi —, 4 bet sirdī apslēptais iekšējais cilvēks savā neiznīcīgajā skaistumā, proti, rāmajā un lēnprātīgajā* garā,+ kas ir ļoti vērtīgs Dieva acīs. 5 Tā agrāk, pakļaudamās saviem vīriem, greznojās svētās sievietes, kas cerēja uz Dievu. 6 Tā arī Sāra paklausīja Ābrahāmam un sauca viņu par kungu.+ Jūs esat kļuvušas par viņas meitām, ja darāt labu un neļaujat nekam jūs iebiedēt.+
7 Tāpat, vīri, kopdzīvē ar sievām esiet saprotoši*. Godājiet sievietes+ kā trauslāku trauku, jo viņas līdz ar jums ir tās dzīvības mantinieces,+ ko Dievs augstsirdīgi dāvina; tā dariet, lai jūsu lūgšanām nebūtu nekādu šķēršļu.
8 Visbeidzot, esiet visi vienprātīgi+ un līdzcietīgi, parādiet brāļu mīlestību, sirsnīgu iejūtību+ un pazemību.+ 9 Neatmaksājiet nevienam ļaunu ar ļaunu,+ nedz apvainojumus ar apvainojumiem.+ Tieši pretēji, atbildiet uz ļaunu ar labu,*+ jo jūs esat aicināti tā rīkoties, tad jūs iemantosiet svētību.
10 ”Kas mīl dzīvi un vēlas pieredzēt labas dienas, lai attur savu mēli no ļauna+ un savas lūpas no melīgām runām, 11 lai viņš novēršas no ļauna un dara labu,+ lai viņš tiecas pēc miera un dzenas pēc tā.+ 12 Jo Jehovas* acis ir pievērstas taisnajiem un viņa ausis dzird to karstās lūgšanas,+ bet Jehova ir pret tiem, kas dara ļaunu.”+
13 Patiesi, kas gan jums varēs kaut ko nodarīt, ja jūs dedzīgi tieksieties pēc tā, kas labs?+ 14 Bet pat tad, ja jums jācieš taisnības dēļ, jūs esat laimīgi.+ Tikai nebīstieties no tā, no kā citi cilvēki baidās,* un nesatraucieties!+ 15 Savā sirdī atzīstiet Kristu par Kungu un uzskatiet viņu par svētu. Vienmēr esiet gatavi aizstāvēties, ja kāds jums prasa pamatot jūsu cerību, bet dariet to ar lēnprātību+ un dziļu cieņu.+
16 Saglabājiet tīru sirdsapziņu,+ lai tiem, kas jūs apsūdz un nopeļ, kļūtu kauns,+ redzot, cik krietni jūs kā Kristus sekotāji dzīvojat.+ 17 Ir labāk ciest, darot labu,+ ja tāda ir Dieva griba, nekā darot ļaunu.+ 18 Arī Kristus reizi par visām reizēm ir miris par grēkiem,+ taisnais par netaisnajiem,+ lai jūs vestu pie Dieva.+ Viņš ir nonāvēts kā cilvēks*,+ bet atdzīvināts kā gars*.+ 19 Pēc tam viņš ir devies sludināt* gariem cietumā,+ 20 kuri bija kļuvuši nepaklausīgi Noasa dienās. Tolaik Dievs pacietīgi gaidīja,+ kamēr tika būvēts šķirsts,+ kurā nedaudzi, proti, tikai astoņi, cilvēki* izglābās cauri ūdenim.+
21 Tam atbilst kristība, kas tagad uz Jēzus Kristus augšāmcelšanas pamata glābj arī jūs. Tā ir nevis atbrīvošana no miesas netīrības, bet vēršanās pie Dieva ar lūgumu pēc tīras sirdsapziņas.+ 22 Kristus, nonācis debesīs, ir pie Dieva labās rokas,+ un viņam ir pakļauti eņģeļi, varas un spēki.+
4 Tā kā Kristus ir cietis, kad bija cilvēks,*+ apbruņojieties arī jūs ar tādu pašu prāta ievirzi, jo tas, kas ir cietis*, ir atmetis grēku,+ 2 lai atlikušo dzīves laiku uz zemes vairs nedzīvotu pēc cilvēku vēlmēm,+ bet pēc Dieva gribas.+ 3 Pietiek jau, ka agrāk jūs esat rīkojušies pēc pasaulīgu cilvēku* prāta,+ nododamies bezkaunīgai grēkošanai*, nevaldāmām iekārēm, pārmērīgai dzeršanai, neprātīgai uzdzīvei, kopīgām iedzeršanām un riebīgai* elkdievībai.+ 4 Viņi ir izbrīnīti, ka jūs vairs negrimstat kopā ar viņiem tajā pašā trakulīgas uzdzīves purvā, un nievā jūs,+ 5 bet viņiem būs jāatbild tam, kas ir gatavs tiesāt dzīvos un mirušos.+ 6 Tieši tādēļ labā vēsts ir stāstīta arī mirušajiem,+ proti, lai viņi tiktu tiesāti pēc miesas* kā cilvēki, bet no Dieva viedokļa dzīvotu pēc gara*.
7 Bet nu jau visam ir tuvu gals. Tāpēc esiet saprātīgi,+ nepametiet novārtā lūgšanas+ 8 un, galvenais, kvēli mīliet cits citu,+ jo mīlestība apklāj daudz jo daudz grēku.+ 9 Tāpat esiet viesmīlīgi cits pret citu bez žēlošanās.+ 10 Lai kādu dāvanu ikviens no jums būtu saņēmis, pilnā mērā izmantojiet to, lai kalpotu cits citam. Dievs jums augstsirdīgi ir dāvājis savu labestību, kas izpaužas dažādos veidos,+ — esiet krietni tās pārvaldnieki. 11 Ja kāds runā, lai runā kā dievišķus vārdus, ja kāds kalpo, lai dara to ar spēku, ko piešķir Dievs,+ tā ka visās lietās Dievs tiktu pagodināts+ caur Jēzu Kristu. Viņam pieder gods un varenība mūžu mūžos. Āmen.
12 Mīļie, nebrīnieties par pārbaudījumu versmi, kas jums jāpieredz,+ it kā ar jums notiktu kaut kas neparasts. 13 Gluži pretēji, priecājieties+ par savu dalību Kristus ciešanās,+ lai jūs priecātos un līksmotu arī tad, kad atklāsies viņa spožums.+ 14 Ja jūs nosoda* Kristus vārda dēļ, jūs esat laimīgi,+ jo uz jums dus diženais gars, Dieva gars.
15 Lai neviens no jums necieš tāpēc, ka būtu slepkava, zaglis vai ļaundaris vai jauktos svešās darīšanās.+ 16 Turpretī, ja kāds cieš tāpēc, ka ir kristietis, lai viņš par to nekaunas,+ bet lai godina Dievu, dzīvodams kā kristietim pienākas*. 17 Jo klāt ir noteiktais laiks, kad jāsākas tiesai, un pirmais tiek tiesāts Dieva nams.+ Bet, ja tiesa sākas ar mums,+ kas gan gaida tos, kuri nav paklausīgi Dieva labajai vēstij?+ 18 ”Un, ja taisnais tik tikko tiek izglābts, kas notiks ar netaisno un grēcinieku?”+ 19 Tātad tie, kas cieš saskaņā ar Dieva gribu, lai dara labu un nodod sevi uzticamā Radītāja rokās.+
5 Tāpēc, pats būdams vecākais, kā arī Kristus ciešanu liecinieks un tā spožuma dalībnieks, kas drīz atklāsies,+ es mudinu vecākos jūsu vidū: 2 kalpodami par pārraugiem,* ganiet jums uzticēto Dieva ganāmpulku+ nevis piespiedu kārtā, bet labprātīgi, kā to vēlas Dievs,+ nevis tīkodami pēc negodīgas peļņas*,+ bet ar prieku, 3 nevis uzkundzēdamies tiem, ko Dievs ir nodevis jūsu gādībā,*+ bet rādīdami priekšzīmi ganāmpulkam.+ 4 Kad parādīsies augstais gans,+ jūs saņemsiet nevīstošo goda vainagu.+
5 Tāpat, jaunākie, pakļaujieties vecākajiem.+ Bet jūs visi tērpieties savstarpējā pazemībā, jo Dievs nostājas pret lepnajiem, bet pazemīgajiem viņš augstsirdīgi izrāda labestību.+
6 Tāpēc kļūstiet pazemīgi zem Dieva varenās rokas, lai viņš jūs noteiktā laikā paaugstinātu,+ 7 un uzticiet viņam visas savas raizes,+ jo viņam rūp, kas ar jums notiek.+ 8 Paturiet skaidru prātu, esiet modri!+ Jūsu pretinieks, Velns, staigā apkārt kā rēcošs lauva, meklēdams, ko varētu aprīt.+ 9 Stājieties viņam pretī,+ būdami stipri ticībā, zinādami, ka tādas pašas ciešanas jāpieredz brāļu saimei visā pasaulē.+ 10 Bet, kad jūs īsu brīdi būsiet cietuši, visas augstsirdīgās labestības Dievs, kas jūs caur Kristu ir aicinājis savā mūžīgajā spožumā*,+ pats jūs sagatavos līdz galam, darīs nelokāmus,+ stiprus+ un nesatricināmus. 11 Viņa varenība ir uz mūžiem. Āmen.
12 Ar Silvāna*+ starpniecību, kuru es uzskatu par uzticamu brāli, es jums īsumā esmu rakstījis, lai jūs uzmundrinātu un no sirds apliecinātu, ka Dievs patiesi ir augstsirdīgi dāvājis jums savu labestību. Tajā palieciet! 13 Sveicieni no tās*, kas ir Babilonā un kas ir izredzēta līdz ar jums, tāpat arī no mana dēla Marka.+ 14 Sveiciniet cits citu ar mīlestības skūpstu.
Lai miers jums visiem, kas esat vienoti ar Kristu!
Romas province Mazāzijā.
Vai ”attīrīts”.
Vai ”augstsirdīgo labestību”.
Burt. ”gars viņos”.
Burt. ”apjozuši sava prāta gurnus”.
Vai ”tiesā, neņemot vērā viņa stāvokli”.
Burt. ”izpirkti”.
Sk. pielikumu A5.
Vai ”nebūs jāpieredz kauns”.
Burt. ”par stūra galvu”.
Burt. ”tautu”.
Vai ”aizsegs”.
Vai ”paļāja”.
Vai ”dzīvotu taisnībai”.
Vai ”jūsu dzīvības”. Sk. ”dvēsele” skaidrojošajā vārdnīcā.
Burt. ”pārrauga”.
Vai ”Dieva vēstij”.
Vai ”miermīlīgajā; maigajā”.
Vai ”vadieties pēc zināšanām”.
Vai ”svētījiet; runājiet labus vārdus”.
Sk. pielikumu A5.
Vai, iesp., ”nebīstieties no cilvēku draudiem”.
Burt. ”miesā”.
Burt. ”garā”.
Vai ”pasludināt spriedumu”.
Gr. psychē. Sk. ”dvēsele” skaidrojošajā vārdnīcā.
Burt. ”cietis miesā”.
Burt. ”cietis miesā”.
”Pasaulīgu cilvēku”. Burt. ”tautu”.
Vai ”izlaidībai”. Gr. aselgeia dsk. formā. Sk. ”bezkaunīga rīcība” skaidrojošajā vārdnīcā.
Burt. ”nelikumīgai”. Attiecīgais gr. vārds bieži norāda uz Dieva likumu pārkāpšanu.
Vai ”pēc tā, kas ārējs”.
Vai ”gara vadīti”.
Vai ”apvaino”.
Burt. ”godina Dievu šajā vārdā”.
Vai ”gādīgi pieskatīdami”.
Vai ”dzīdamies pēc pašlabuma”.
Vai ”tiem, kas ir Dieva mantojums”.
Vai ”jūs ir aicinājis būt vienotiem ar Kristu Dieva mūžīgajā spožumā”.
Saukts arī par Sīlu.
Iesp., domāta draudze.