-
Lasītāju jautājumiSargtornis 2004 | 1. decembris
-
-
Lasītāju jautājumi
Kāpēc augšāmceltais Jēzus aicināja Tomu sev pieskarties, bet Marijai Magdalēnai to darīt nebija ļāvis?
Lasot Jēzus vārdu tulkojumu daudzos Bībeles izdevumos, rodas priekšstats, ka Jēzus neļāva, lai Marija Magdalēna viņam pieskartos. Piemēram, latviešu Bībeles 1965. gada izdevumā tie ir tulkoti šādi: ”Neaiz[s]kar mani, jo es vēl neesmu aizgājis pie Tēva.” (Jāņa 20:17.) Grieķu valodas vārds, kas lietots šajā pantā un reizēm tiek tulkots ”pieskarties”, var nozīmēt arī ”turēties, neatlaisties, satvert, pieķerties”. Būtu nesaprātīgi uzskatīt, ka Jēzus negribēja ļaut, lai Marija Magdalēna viņam pieskartos, jo viņš ļāva, ka citas sievietes, kas bija atnākušas uz viņa kapu, ”apkampa viņa kājas”. (Mateja 28:9.)
Daudzos mūsdienu tulkojumos Jāņa evaņģēlija 20. nodaļas 17. pantā izteiktā doma ir saprotama labāk. Tā, piemēram, Latvijas Bībeles biedrības izdotajā tulkojumā Evaņģēliji un Apustuļu Darbi vārdi, ar kuriem Jēzus vērsās pie Marijas Magdalēnas, tulkoti šādi: ”Neaizturi mani.” Kāpēc Jēzus teica šādus vārdus sievietei, kas bija uzticīga viņa mācekle? (Lūkas 8:1—3.)
Pēc visa spriežot, Marija Magdalēna baidījās, ka Jēzus tiks paņemts prom uz debesīm. Viņa nevēlējās šķirties no sava Kunga, tāpēc cieši turējās pie Jēzus. Bet Jēzus, gribēdams apliecināt, ka viņš vēl negrasās doties prom, teica, lai Marija Magdalēna viņu atlaiž, un lika paziņot pārējiem mācekļiem par viņa augšāmcelšanos. (Jāņa 20:17.)
-
-
Lasītāju jautājumiSargtornis 2004 | 1. decembris
-
-
Marija Magdalēna nevēlējās, ka Jēzus viņu atstātu, bet Toms izteica šaubas par Jēzus augšāmcelšanos. Kā vienā, tā otrā gadījumā Jēzus rīkojās saskaņā ar attiecīgo situāciju.
-