Nonb
5 Zeova ti koz ar Moiz ek ti dir: 2 “Donn lord bann Izraelit pou met andeor kan, tou dimounn ki ena lalep ek tou dimounn ki ena enn likid ki sorti dan so organn sexiel ek tou dimounn ki inpir akoz enn kadav. 3 Ki li enn zom ouswa enn fam, zot bizin met bann-la deor. Zot bizin met bann-la andeor kan, pou ki bann-la pa kontaminn bann kan kot mo pe reste.” 4 Alor bann Izraelit ti fer sa ek ti met bann-la andeor kan. Bann Izraelit ti fer exakteman seki Zeova ti dir Moiz.
5 Zeova ti kontign koz ar Moiz ek ti dir: 6 “Dir bann Izraelit, ‘Si enn zom ouswa enn fam fer ninport ki pese ki bann dimounn abitie fer ek azir dan enn fason infidel anver Zeova, sa dimounn-la li koupab. 7 Li* bizin konfes pese ki li’nn* fer ek donn enn foul konpansasion pou so pese ek osi azout enn sinkiem so valer; li bizin donn sa sa dimounn ki li’nn fer ditor la. 8 Me si viktim-la pena enn fami pros pou pran konpansasion-la, bizin retourn sa Zeova ek li pou vinn pou pret, sof sa mouton mal ki servi pou kouver bann pese sa dimounn ki’nn fer pese la.
9 “‘Tou kontribision ki sakre ki bann Izraelit prezante devan pret pou vinn pou li. 10 Sak dimounn so bann kitsoz ki sin pou res pou li. Ninport ki kitsoz ki enn dimounn donn pret, pou vinn pou pret-la.’”
11 Lerla Zeova ti kontign koz ar Moiz ek ti dir: 12 “Koz ar bann Izraelit ek dir zot, ‘Ala seki bizin fer si enn zom so madam elwagne ar bon sime ek vinn infidel anver li, 13 ek ki enn lot zom inn gagn relasion sexiel avek li, me ki so mari pa ti kone ek ki sa res enn sekre, ek ki li’nn dezonor limem me pena okenn temwin ek personn pa’nn trap li anplin: 14 Si mari-la zalou ek dout fidelite so madam, ki madam-la inn dezonor limem ouswa non, 15 misie-la bizin amenn so madam kot pret, ansam avek enn ofrand pou madam-la: enn diziem enn efa* lafarinn lorz. Fode pa ki li vers delwil lor la ni met lansan blan* lor la, parski se enn ofrand sereal akoz zalouzi, enn ofrand sereal ki rapel erer ki’nn fer.
16 “‘Pret-la pou fer li vini ek pou fer li debout devan Zeova. 17 Pret-la pou pran delo ki sin dan enn resipian an later, ek pret-la pou pran inpe lapousier ki ena anba dan tabernak ek pou met li dan delo-la. 18 Ek pret-la pou fer madam-la debout devan Zeova ek li pou larg madam-la so seve ek met dan so lame ofrand sereal ki rapel erer ki’nn fer, setadir ofrand sereal akoz zalouzi, ek pret-la pou ena delo amer ki amenn enn malediksion dan so lame.
19 “‘Apre sa, pret-la pou fer li fer serman ek pou dir madam-la: “Si okenn lot zom pa’nn gagn relasion sexiel avek twa alor ki to ti anba lotorite to mari ek ki to pa’nn elwagne ar bon sime ek ki to pa’nn dezonor tomem, sa delo amer ki amenn enn malediksion la pa pou ena lefe lor twa. 20 Me si to’nn elwagne ar bon sime ek ki to’nn dezonor tomem alor ki to ti anba lotorite to mari, ek ki to’nn gagn relasion sexiel avek enn lot zom apart to mari—” 21 Apre sa, pret-la pou fer madam-la fer enn serman ki inplik enn malediksion, ek pret-la pou dir madam-la: “Ki Zeova fer to lakwis* fletri* ek fer to vant gonfle, ek ki Zeova fer ki lepep servi to nom dan bann malediksion ek dan bann serman. 22 Sa delo ki amenn enn malediksion la pou rant dan to lintestin ek pou fer to vant gonfle ek to lakwis* fletri.”* Lerla madam-la bizin dir:“Amen! Amen!”*
23 “‘Lerla pret-la bizin ekrir sa bann malediksion-la dan liv-la ek pou efas zot avek delo amer la. 24 Lerla li pou fer madam-la bwar sa delo amer ki amenn enn malediksion la, ek sa delo ki amenn enn malediksion la pou rant dan madam-la ek pou prodir enn rezilta ki amer. 25 Ek pret-la bizin pran sa ofrand sereal akoz zalouzi la dan lame madam-la, ek balans ofrand sereal la devan-deryer, devan Zeova, ek li pou amenn sa pre kot lotel. 26 Pret-la pou pran enn pwanie sa ofrand sereal la ek sa pou reprezant ofrand-la net, ek li pou fer li fer lafime lor lotel, ek apre sa li pou fer madam-la bwar sa delo-la. 27 Kan pret-la fer li bwar sa delo-la, si li’nn dezonor limem ek ki li’nn azir dan enn fason infidel anver so mari, sa delo ki amenn enn malediksion la pou rant dan li ek pou vinn enn kitsoz ki amer, ek so vant pou gonfle, so lakwis* pou fletri,* ek lepep pou servi nom sa madam-la dan zot bann malediksion. 28 Selman, si madam-la pa’nn dezonor limem ek ki li pir, alor li pa pou gagn sa pinision-la, ek li pou kapav tom ansint ek gagn enn desandans.
29 “‘Sa se lalwa konsernan zalouzi, si enn madam elwagne ar bon sime ek dezonor limem alor ki li anba lotorite so mari, 30 ouswa si enn misie zalou ek dout fidelite so madam; li bizin amenn so madam devan Zeova, ek pret-la bizin aplik tou seki ena dan sa lalwa-la anver madam-la. 31 Zom-la pa pou koupab, me so madam pou pey bann konsekans pou so erer.’”