Bon Nouvel Dapre Lik
23 Lerla zot tou ti leve ek zot ti amenn li devan Pilat. 2 Zot ti koumans akiz li ek zot ti dir: “Nou’nn trouv sa zom-la pe met dezord dan nou pei, li pe anpes bann dimounn pey tax Sezar, ek li pe dir ki limem Lekris, enn lerwa.” 3 Alor Pilat ti demann li: “Eski to Lerwa bann Zwif?” Li ti reponn: “Tomem to pe dir sa.” 4 Lerla Pilat ti dir bann sef pret ek lafoul: “Mo pa trouv okenn rezon pou kondann sa zom-la.” 5 Me zot ti kontign dir: “Seki li pe ansegne partou dan Zide pe pous bann dimounn pou revolte. Li’nn koumans dan Galile ek li’nn ariv ziska isi.” 6 Letan li ti tann sa, Pilat ti demande si sa zom-la ti enn Galileen. 7 Apre ki li fer sir ki Zezi ti sorti dan teritwar ki Erod ti pe dirize, li ti avoy li kot Erod, ki ti osi dan Zerizalem sa bann zour-la.
8 Kan Erod ti trouv Zezi, li ti bien kontan parski depi enn bon bout letan li ti pe anvi trouv Zezi. Avredir Erod ti tann boukou kitsoz lor li, ek li ti pe atann pou trouv Zezi fer de-trwa mirak. 9 Alor li ti koumans poz li enn ta kestion, me Zezi pa ti reponn li. 10 Selman, bann sef pret ek bann exper Lalwa* sak fwa ti pe leve ek ti pe akiz li avek koler. 11 Lerla Erod ek so bann solda ti rabes li. Ek Erod ti met enn zoli linz lor li pou boufonn li ek apre ti re-avoy li kot Pilat. 12 Sa zour-la Erod ek Pilat ti vinn kamarad, alor ki avan zot ti bann lennmi.
13 Lerla Pilat ti apel bann sef pret, bann sef ek lepep 14 ek ti dir zot: “Zot inn amenn sa zom-la devan mwa ek zot inn dir ki li pe pous lepep pou revolte. Me mo’nn interoz li devan zot ek mo pa’nn trouv li koupab pou okenn sa bann kitsoz ki zot pe akiz li la. 15 Erod osi pa’nn trouv nanye parski li’nn re-avoy li kot nou. Li pa’nn fer nanye ki merit lamor. 16 Alor mo pou pini li ek apre mo pou larg li.” 17 *—— 18 Me lafoul an-antie ti kriye: “Touy sa zom-la* ek larg Barabas!” 19 (Ti’nn met Barabas dan prizon pou rebelion ki ti ena kont gouvernman dan lavil ek pou krim.) 20 Ankor enn fwa Pilat ti koz ar zot parski li ti anvi larg Zezi. 21 Lerla zot ti koumans kriye: “Met li lor poto! Met li lor poto!”* 22 Enn trwaziem fwa li ti dir zot: “Kifer? Ki sa zom-la inn fer demal? Mo pa trouve ki li’nn fer kitsoz ki merit lamor; alor mo pou pini li ek apre mo pou larg li.” 23 Lerla zot ti pe persiste ek zot ti kriye bien for pou demande ki touy Zezi,* ek Pilat ti sede. 24 Alor Pilat ti deside pou fer seki zot ti pe demande. 25 Parey kouma zot ti demande, li ti larg sa zom ki ti dan prizon pou rebelion kont gouvernman la ek pou krim, me li ti livre Zezi ar zot pou ki zot fer seki zot anvi ar li.
26 Kan bann solda ti pe amenn li, zot ti aret Simon, enn zom ki sorti Sirenn. Li ti pe sorti lakanpagn ek zot ti met poto soufrans* Zezi lor li ek ti fer li sarye sa deryer Zezi. 27 Ti ena enn kantite dimounn ki ti pe swiv Zezi, ek parmi ti ena bann madam ki ti pe bat zot lestoma ek ti pe plore for-for telman zot ti sagrin pou li. 28 Zezi ti vire ek ti get bann madam-la ek ti dir: “Bann tifi Zerizalem, aret plore pou mwa. Plor plito pou zotmem ek pou zot bann zanfan; 29 parski gete! bann zour pe vini kot bann dimounn pou dir, ‘Ere bann madam ki pa kapav tom ansint, bann madam ki pa’nn gagn zanfan ek bann madam ki pa’nn donn ti-baba bwar ar zot!’ 30 Lerla zot pou dir bann montagn, ‘Tom lor nou!’ ek bann kolinn, ‘Kouver nou!’ 31 Si zot fer sa bann kitsoz-la kan pie-la li ver, ki pou arive kan li pou sek?”
32 Ti pe amenn osi de lezot misie, de bandi, pou ki touy zot ansam avek Zezi. 33 Kan zot ti ariv enn landrwa ki apel Krann, zot ti koulout li lor poto avek bann bandi-la akote li, enn dan so kote drwat ek lot-la dan so kote gos. 34 Me Zezi ti pe dir: “Papa, pardonn zot, parski zot pa kone ki zot pe fer.” Anplis, zot ti fer tirazosor pou partaz so linz. 35 Ek bann dimounn ti pe deboute ti pe gete. Me bann sef ti pe boufonn li ek ti pe dir: “Li’nn sap lezot; ki li sap limem si li Lekris ki Bondie inn avoye, sa Kikenn ki Bondie inn Swazir la.” 36 Mem bann solda ti pe boufonn li, zot ti vinn donn li divin eg 37 ek ti pe dir: “Si to Lerwa bann Zwif, sap tomem.” 38 Anplis lao so latet ti ekrir: “Limem Lerwa bann Zwif.”
39 Lerla enn parmi bann bandi ki ti lor poto ti koumans maltret li ek ti dir: “Pa tomem Lekris? Sap tomem ek sap nou osi!” 40 Me lot-la ti koz ar li dan enn fason sever ek ti dir: “Eski to pena okenn respe* pou Bondie alor ki twa osi to pe gagn mem zizman? 41 Nou, nou pe gagn seki nou merite pou bann kitsoz ki nou’nn fer; me sa zom-la pa’nn fer nanye demal.” 42 Lerla li ti dir: “Zezi pa bliye mwa kan to vinn dan to Rwayom.” 43 Ek Zezi ti dir li: “Laverite mo dir twa zordi, to pou avek mwa dan Paradi.”
44 Ti’nn ariv apepre midi* ek pourtan enn nwarte ti kouver pei-la an-antie ziska apepre trwa-z-er tanto,* 45 parski ti nepli ena lalimier soley; lerla rido tanp ti desir an-de. 46 Ek Zezi ti kriye bien for: “Papa, mo met mo lavi* dan to lame.” Apre ki li ti dir sa, li ti mor.* 47 Letan ofisie larme la ti trouv seki’nn arive, li ti koumans donn Bondie laglwar. Li ti dir: “Vremem, sa zom-la ti enn dimounn drwat.” 48 Ek kan tou bann dimounn ki ti’nn rasanble laba pou sa levennman-la, ti trouv bann kitsoz ki ti arive, zot ti retourn kot zot ek zot ti pe bat zot lestoma telman zot ti sagrin. 49 Ek tou bann ki ti konn li ti pe debout depi enn distans. Anplis, bann madam ki ti akonpagn li depi Galile ti la ek ti trouv tou sa bann kitsoz-la.
50 Ek gete! ti ena enn zom ki ti apel Zozef ek ki ti enn manb respekte dan lakour siprem zwif.* Li ti enn zom bon ek drwat. 51 (Sa zom-la pa ti’nn vot an faver zot konplo ek zot aksion.) Li ti sorti Arimate, enn lavil dan Zide, ek li ti pe atann Rwayom Bondie. 52 Sa zom-la ti al get Pilat pou demann lekor Zezi. 53 Li ti tir lekor-la lor poto, ti anvlop li dan enn latwal lin bon kalite, ek ti met li dan enn tom ki ti’nn fouye dan ros kot pa ti ankor met personn. 54 Ti zour Preparasion, ek Saba ti pre pou koumanse. 55 Me bann madam ki ti vinn avek Zezi depi Galile ti al ansam. Zot ti get tom-la ek ti trouve kouma ti met so lekor. 56 Zot ti retourne pou prepar bann zepis ek delwil parfime. Me biensir, zot ti repoze zour Saba parey kouma Lalwa ti demande.