Zistwar Bann Zapot
2 Pandan zour Fet Lapantkot, zot tou ti ansam dan mem plas. 2 Enn kout enn tapaz kouma enn divan violan ki pe soufle ti sorti dan lesiel, ek ti ranpli net lakaz kot zot ti pe asize. 3 Ek zot ti trouv enn kitsoz ki ti kouma bann laflam dife dan form bann lalang aparet, ek ti separe ek ti al poz lor sakenn parmi zot, 4 ek zot tou ti ranpli ar lespri sin ek ti koumans koz dan diferan lang, dapre seki lespri sin ti permet zot koze.
5 Sa lepok-la bann Zwif ki ti ena enn gran respe pou Bondie ek ki sorti dan tou nasion partou lor later ti pe res dan Zerizalem. 6 Alor kan zot ti tann sa tapaz-la, enn lafoul ti rasanble. Zot pa ti pe konpran ki ti pe pase parski sakenn ti pe tann bann-la koz dan so prop lang. 7 Avredir, zot ti bien etone ek ti dir: “Gete, tou sa bann dimounn ki pe koze la, zot bann Galileen, pa vre? 8 Alor, kouma eski sakenn parmi nou pe tann so prop lang maternel?* 9 Nou, nou bann dimounn ki sorti Part, Medi, Elam, bann abitan Mezopotami, Zide, Kapados, Pon, ek provins Lazi, 10 Frizi, Panfili, Lezip, ek bann rezion Libi ki pre ar Sirenn, bann vwayazer ki sorti Rom, parmi ena bann Zwif ek bann ki’nn konverti dan relizion zwif* toule-de, 11 bann dimounn ki sorti Kret ek Larabi. Nou tou nou pe tann zot koz dan nou lang lor bann kitsoz extraordiner ki Bondie inn fer.” 12 Wi, zot tou ti etone ek zot pa ti pe konpran ki ti pe arive. Sakenn ti pe dir so kamarad: “Ki savedir tousala?” 13 Selman, lezot ti boufonn bann disip ek ti dir: “Zot inn sou ar divin dou.”*
14 Me Pier ek bann 11 zapot ti debout ek ti dir zot bien for: “Bann abitan Zide ek tou bann abitan Zerizalem, ala seki zot bizin kone ek ekout bien mo bann parol. 15 An realite, sa bann dimounn-la pa’nn sou kouma zot pe panse, parski ankor nef-er gramatin* la. 16 Okontrer, se samem ki finn dir par profet Zoel: 17 ‘Bondie dir, “Dan bann dernie zour, mo pou devers enn parti mo lespri sin lor tou kalite dimounn, ek zot bann garson ek zot bann tifi pou anons bann profesi ek zot bann zenom pou gagn bann vizion ek zot bann vie dimounn pou fer bann rev. 18 Dan sa lepok-la, mo pou devers enn parti mo lespri sin, mem lor mo bann esklav, zom ek fam toule-de, ek zot pou anons bann profesi. 19 Ek mo pou fer bann kitsoz extraordiner dan lesiel lao ek bann mirak lor later anba; pou ena disan, dife ek bann niaz lafime. 20 Soley pou vinn nwar ek lalinn pou vinn disan avan ki zour Zeova* vini, zour ki gran ek ki ranpli ar laglwar. 21 Ek tou dimounn ki met so konfians dan* nom Zeova* pou sape.”’
22 “Bann zom Izrael, ekout sa bann parol-la: Kouma zot kone Bondie inn avoy Zezi ki sorti Nazaret. Atraver li, Bondie inn fer bann mirak, bann kitsoz extraordiner ek bann sign parmi zot. 23 Sa zom-la, zot ti aret li dapre volonte Bondie ek parey kouma Bondie ti kone alavans. Limem sa zom ki zot ti met lor enn poto la par bann zom ki pa respekte lalwa ek zot inn touy li. 24 Me Bondie ti resisit li kan li ti tir li dan douler* lamor, parski li pa ti posib ki lamor kontign ena pouvwar lor li. 25 Parski David dir lor li: ‘Mo met Zeova* touletan devan mwa.* Zame mo pa pou tranble parski li dan mo kote drwat. 26 Akoz sa mo leker ti kontan ek mo ti koz avek enn gran lazwa. Ek mo* pou viv dan lespwar; 27 parski to pa pou abandonn mwa* dan Tom,* ek to pa pou les lekor to serviter fidel pouri. 28 To’nn fer mwa konn semin ki fer gagn lavi; dan to prezans* to pou ranpli mwa ar enn gran lazwa.’
29 “Mo bann frer, permet mwa koz ar zot fran konsernan nou zanset David, ki’nn mor ek ki’nn antere, ek ki so tom ankor la parmi nou azordi. 30 Parski li ti enn profet ek li ti kone ki Bondie ti’nn promet li par enn serman ki li pou fer enn parmi so bann desandan* asiz lor so tronn, 31 li ti trouv rezireksion Lekris an-avans ek li ti koz lor la kan li ti dir ki pa finn abandonn li dan Tom* ek ki so lekor pa’nn pouri.* 32 Bondie ti resisit Zezi, ek nou tou nou’nn temwin sa. 33 Alor, parski Zezi inn mont dan lesiel ek inn asiz dan kote drwat Bondie ek li’nn gagn lespri sin ki so Papa ti promet, li’nn devers sa lor nou parey kouma zot pe trouve ek tande. 34 Parski David pa ti mont dan lesiel, me limem li’nn dir, ‘Zeova* ti dir mo Segner: “Asiz dan mo kote drwat 35 ziska ki mo met to bann lennmi kouma enn ti ban anba to lipie.”’ 36 Alor, ki zot tou dan nasion Izrael kone dan enn fason sir ki Bondie finn fer Zezi vinn Segner ek Kris toule-de, sa Zezi ki zot finn touye lor enn poto la.”
37 Kan zot ti tann sa, koumadir zot ti gagn enn kout kouto dan zot leker, ek zot ti demann Pier ek leres bann zapot: “Bann frer, ki nou bizin fer?” 38 Pier ti dir zot: “Repanti, ek ki sakenn parmi zot batize dan nom Zezi Kris pou li gagn pardon so pese, ek zot pou gagn lespri sin, kado ki Bondie done gratwitman. 39 Parski sa promes-la li pou zot ek pou zot bann zanfan, ek pou tou bann ki res lwin, pou tou bann ki Zeova* nou Bondie pou apele.” 40 Li ti kontign koze ek li ti donn zot enn bon lexplikasion. Li ti kontign ankouraz zot ek ti dir: “Separ zot ar sa move zenerasion-la.” 41 Alor bann ki ti aksepte so parol avek lazwa, ti pran batem, ek sa zour-la anviron 3,000 dimounn* ti vinn disip zot osi. 42 Ek zot ti kontign pran letan pou ekout bien lansegnman bann zapot, pou rasanble ansam,* pou manze ansam, ek pou priye.
43 Tou dimounn* ki ti la ti koumans ena respe pou Bondie, ek bann zapot ti koumans fer boukou kitsoz extraordiner ek bann mirak. 44 Tou bann ki ti vinn krwayan ti zwenn ansam ek ti partaz tou seki zot ti ena ar zot kamarad, 45 ek zot ti pe vann zot later ek zot bann dibien ek zot ti pe partaz sa kas-la ar zot tou, dapre seki sakenn ti bizin. 46 Zour apre zour zot ti pe kontign rasanble dan tanp avek mem lobzektif, ek zot ti manze dan diferan lakaz ek zot ti partaz zot manze avek enn gran lazwa ek enn leker sinser. 47 Zot ti pe loue Bondie ek tou dimounn ti kontan zot. Anmemtan, toulezour Zeova* ti kontign azout avek sa bann disip-la bann ki ti pe gagn lavi sov.