Élisha Ti Trouve Bann Char Difé—Eski Ou Aussi Ou Trouve Sa?
Le roi Syrie ti pé rod Élisha, prophete Bondié, partout. Li ti tann dire ki Élisha ti dan lavil Dothân, enn lavil ki ti entouré par bann muraille ek ki ti trouve lor enn colline. Pendant la nuit, sa le roi-la ti envoye so l’armée, avek bann cheval ek bann char la guerre dan Dothân. Boner lendemain gramatin, sa l’armée-la ti entoure lavil.—2 Rois 6:13, 14.
Kan serviteur Élisha ti levé ek ti sorti dehors, li ti trouve l’armée ki ti vinn arrete Élisha. Li ti criyé: “Ayo, mo maitre! Ki nou pou faire?” Élisha ti dire li: “Pa peur, parski bann ki avek nou, zot pli beaucoup ki bann ki avek zot.” Apré sa, prophete Élisha ti faire sa la priere-la: “Ah Jéhovah, s’il te plait, ouvert so lizié pou li trouvé.” Recit-la contigné: “Desuite Jéhovah ti ouvert lizié serviteur Élisha pou ki li trouvé; ek, guetté, l’endroit kot ti ena montagne, ti rempli ar bann cheval ek bann char difé tout autour Élisha.” (2 Rois 6:15-17) Ki nou kapav aprann ar sa recit-la ek lezot l’evenement dan lavi Élisha?
Élisha ti reste calme kan l’armée Syrien ti vinn entoure lavil, parski li ti ena confiance en Jéhovah. Li ti trouvé ki Jéhovah ti pé protege li. Zordi, nou pa attann ki Jéhovah faire bann mirak, mais nou trouvé ki Jéhovah pé protege so peuple en tant ki enn groupe. C’est coumadir nou aussi nou entouré par bann cheval ek bann char difé. Nou pou “trouve” zot si nou ena la foi en Jéhovah ek nou touletan compte lor Li. Lerla nou pou “reste en securité,” ek nou pou gagne benediction Jéhovah. (Ps. 4:8) Anou examiné couma nou kapav gagne bann bienfait ar lezot l’evenement ki ti arrivé dan lavi Élisha.
ÉLISHA COMMENCE SERVI ÉLIYA
Enn jour, kan Élisha ti pé travail dan enn karo, prophete Éliya ti vinn guette li ek ti jette so linge officiel lor li. Élisha ti comprend seki sa action-la ti representé. Li ti faire enn fête, li ti dire au revoir so papa ek so mama, ek li ti quitte so lakaz pou al servi Éliya. (1 Rois 19:16, 19-21) Bien vite, Élisha ti rann-li disponible pou servi Bondié autant ki possible. A cause sa, Jéhovah ti kapav servi li dan plusieurs fason ek plitar li ti vinn prophete dan place Éliya.
Kitfois Élisha ti servi Éliya pendant six an. Li ti “verse de l’eau lor la main Éliya.” (2 Rois 3:11) Sa lepok-la, bann dimoune ti ena coutume pou mange avek la main, sans fourchette, ni couteau, ni cuillere. Apré enn repas, enn serviteur ti verse de l’eau lor la main so maitre pou li kapav lave so la main. Alors, parmi bann travail ki Élisha ti faire, ti ena au moins certain travail ki pa ti parette important. Pourtant, li ti considere sa couma enn privilege pou servi Éliya.
Zordi aussi pareil, beaucoup Chretien disposé pou servi dan diferan forme service a plein temps. Zot faire sa parski zot la foi ek zot lamour pousse zot pou servi Jéhovah avek tou zot la force autant ki possible. Certain finn quitte zot lakaz pou travail dan Béthel, lor construction ou-soit lor lezot projet—bann travail ki beaucoup pensé pena l’importance ou-soit ki pena valeur. Fodé jamais ki enn Chretien pense coumsa, parski pou Jéhovah, sa bann travail-la ena enn grand valeur.—Héb. 6:10.
ÉLISHA TI RESTE ATTACHÉ AR SO RESPONSABILITÉ
Avant ki Bondié ‘ti faire Éliya monte dan le ciel dan enn tempete di-vent,’ li ti envoye so prophete depuis Guilgal ziska Béthel. Éliya ti dire Élisha ki li pa necessaire ki li vinn avek li, mais Élisha ti reponn: “Mo pa pou quitte toi.” Pendant zot voyage, deux fois Éliya ti demann Élisha pou pa vinn ar li, mais Élisha ti refusé. (2 Rois 2:1-6) Pareil couma Ruth ti reste attaché ar Naomi, Élisha aussi ti reste attaché ar Éliya. (Ruth 1:8, 16, 17) Kifer? Parski pena doute ki Élisha ti apprecié privilege ki Bondié ti donne li pou servi Éliya.
Élisha inn laisse enn bon l’exemple pou nou. Si nou gagne certain responsabilité dan l’organisation Bondié, sa responsabilité-la pou ena enn grand valeur pou nou si nou rappel ki nou pé servi Jéhovah. Pena pli grand l’honneur ki sa, pa vrai?—Ps. 65:4; 84:10.
“DEMANN MOI KI MO BIZIN FAIRE POU TOI”
Pendant ki zot ti pé voyagé, Éliya ti dire Élisha: “Demann moi ki mo bizin faire pou toi avant ki separe moi avek toi.” Pareil couma Salomon ti faire plusieurs l’année avant, Élisha ti demann enn kitsoz ki ti pou aide li servi Jéhovah pli bien. Li ti demann Jéhovah ‘pou faire li gagne deux part l’esprit Éliya.’ (1 Rois 3:5, 9; 2 Rois 2:9) En Israël enn garson premier-né ti bizin gagne deux part l’heritage so papa. (Deut. 21:15-17) Alors, en realité, seki Élisha ti pé demandé, c’est pou vinn heritier Éliya, pou remplace li couma prophete Bondié. En plis, Élisha ti envie ena mem courage ki Éliya, ki ti “vrai-mem jaloux pou Jéhovah.”—1 Rois 19:13, 14.
Couma Éliya ti reagir ar seki so serviteur ti demandé? Li ti dire Élisha: “To’nn demann enn kitsoz difisil. Si to trouve moi kan mo pou separé ar toi, sa pou arrive toi; mais si to pa trouve moi, sa pa pou arrivé.” (2 Rois 2:10) Kitfois, reponse Éliya ti ena deux signification. Premierement, zis Bondié ki ti kapav decidé si Élisha ti pou gagne seki li ti demandé. Deuxiemement, si Élisha ti envie gagne sa, li ti bizin bien decidé pou contigne reste avek Éliya, n’importe ki arrivé.
SEKI ÉLISHA TI TROUVÉ
Couma Bondié ti considere demande ki Élisha ti faire pou gagne deux part l’esprit Éliya? La Bible dire: “Seki ti arrivé: kan zot ti pé marché, zot ti pé kozé en mem temps, lerla guetté! enn char difé ek bann cheval difé, ek sa ti faire enn separation entre zot deux; lerla Éliya ti monte dan le ciel dan sa tempete di-vent-la. Ek Élisha ti trouve sa.”a C’est reponse ki Jéhovah ti donne Élisha pou seki li ti demandé. Élisha ti trouvé kan Éliya ti separé avek li, alors, li ti gagne deux part l’esprit Éliya ek li ti vinn prophete Bondié dan so place.—2 Rois 2:11-14.
Kan linge officiel ki ti lor Éliya, ti tombé, Élisha ti prend sa ek ti mette lor li. A partir sa jour-la, sa linge-la ti identifié Élisha couma prophete Bondié. Plitar, li ti aussi montré ki li ti prophete Bondié kan li ti faire enn mirak pou separe de l’eau la Riviere Jourdain.
Pena doute ki seki Élisha ti trouvé kan Éliya ti monte dan sa tempete di-vent-la, ti ena enn grand l’effet lor li. Apré tou, c’est pa toulé-jour ki enn dimoune trouve enn char difé ek bann cheval difé! Sa ti bann preuve ki Jéhovah ti donne Élisha seki li ti demandé. Kan Bondié reponn nou la priere, nou pa gagne enn vision kot nou trouve bann char difé ek bann cheval difé. Mais nou kapav bien comprend ki Bondié pé servi so grand pouvoir pou faire sur ki so volonté pé faire. Ek kan nou trouvé ki Jéhovah pé beni so l’organisation lor later, coumadir nou pé “trouve” so char celeste pé agir.—Ézék. 10:9-13.
Plusieurs fois, Élisha ti faire l’experience ki ti convaink li ki Jéhovah ena enn grand pouvoir. En realité, l’esprit saint Bondié ti permette sa prophete-la faire 16 mirak—deux fois plis ki seki Éliya ti faire.b Deuxieme fois ki Élisha ti trouve bann cheval ek bann char difé c’est kan l’armée Syrie ti entoure lavil Dothân, couma nou ti trouvé au commencement sa lartik-la.
ÉLISHA TI ENA CONFIANCE EN JÉHOVAH
Mem si Élisha ti entouré par bann lennmi dan Dothân, li ti reste calme. Kifer? Parski li ti’nn developpe enn grand la foi en Jéhovah. Nou aussi nou bizin ena sa qualité la foi-la. Alors, anou prié pou ki Bondié donne nou so l’esprit saint pou ki nou kapav manifesté la foi ek lezot qualité ki ena dan fruit l’esprit saint.—Luc 11:13; Gal. 5:22, 23.
Sa l’evenement ki ti arrivé dan Dothân-la ti aussi donne Élisha bann bon raison pou ena confiance en Jéhovah ek dan So bann l’armée invisible. Sa prophete-la ti realisé ki Bondié ti envoye enn l’armée ange pou entoure lavil Dothân ek pou protege li kont so bann lennmi. Bondié ti sauve Élisha ek so serviteur kan Li ti faire enn mirak pou ki so bann lennmi vinn aveugle. (2 Rois 6:17-23) Dan sa situation dangereux-la, pareil couma dan lezot situation, Élisha ti ena la foi ek ti mette tou so confiance en Jéhovah.
Pareil couma Élisha, anou mette nou confiance en Jéhovah. (Prov. 3:5, 6) Si nou faire sa, “Bondié Li-mem pou donne nou so faveur ek pou beni nou.” (Ps. 67:1) Li vrai ki nou pa entouré par bann char ek bann cheval difé dan enn fason litteral. Mais, pendant la “grande tribulation” ki pé vini, Jéhovah pou protege so peuple. (Mat. 24:21; Rév. 7:9, 14) Ziska ki sa arrivé, anou touletan rappel ki “Bondié Li enn refuge pou nou.”—Ps. 62:8.
a Éliya pa ti monte dan le ciel kot Jéhovah ek bann ange resté. Guette La Tour de Garde 15 Septembre 1997, page 15, en Français.
b Guette La Tour de Garde 1er Octobre 2005, page 20, en Créole.