Amós
2 ”Esto es lo que dice Jehová:
‘“Debido a tres rebeliones* de Moab,+ y debido a cuatro, no cambiaré mi decisión,
porque quemó los huesos del rey de Edom para convertirlos en cal.
2 Así que enviaré un fuego sobre Moab,
y consumirá las torres fortificadas de Queriyot.+
Moab morirá en medio de un alboroto,
con un grito de guerra, con el sonido de un cuerno.+
4 Esto es lo que dice Jehová:
‘Debido a tres rebeliones de Judá,+ y debido a cuatro, no cambiaré mi decisión,
porque rechazaron la ley* de Jehová
y porque no obedecieron sus normas.+
De hecho, a ellos los han desviado las mismas mentiras en las que creyeron sus antepasados.+
5 Así que enviaré un fuego sobre Judá,
y consumirá las torres fortificadas de Jerusalén’.+
6 Esto es lo que dice Jehová:
‘Debido a tres rebeliones de Israel,+ y debido a cuatro, no cambiaré mi decisión,
porque vendieron al justo a cambio de plata
y al pobre a cambio de un par de sandalias.+
7 Pisotean la cabeza de los pobres contra el polvo de la tierra+
y bloquean el camino de los mansos.+
Un hombre y su padre tienen relaciones con la misma muchacha,
profanando así mi santo nombre.
8 Al lado de todos los altares,+ se acuestan sobre los mantos tomados como garantía de un préstamo,*+
y el vino que beben en el templo de sus dioses lo obtuvieron de aquellos a los que multaron’.
9 ‘Pero fui yo el que exterminó delante de ellos al amorreo,+
que era tan alto como los cedros y tan fuerte como los robles;
destruí sus frutos arriba y sus raíces abajo.+
10 Yo los saqué de la tierra de Egipto+
y los hice caminar cuarenta años por el desierto+
para que ocuparan la tierra del amorreo.
¿No es cierto, oh, pueblo de Israel?’, dice Jehová.
12 ‘Pero a los nazareos ustedes les daban de beber vino+
y a los profetas les mandaban: “No profeticen”.+
13 Voy a aplastarlos donde estén,
tal como una carreta cargada de grano cortado aplasta lo que pisa.
14 El veloz no tendrá adonde huir,+
al fuerte no le quedarán fuerzas
y ningún guerrero escapará con vida.
15 El arquero no mantendrá su posición,
el de pies ligeros no escapará
y el jinete no escapará con vida.