-
മത്തായി: പഠനക്കുറിപ്പുകൾ—അധ്യായം 1വിശുദ്ധ തിരുവെഴുത്തുകൾ—പുതിയ ലോക ഭാഷാന്തരം (പഠനപ്പതിപ്പ്)
-
-
യഹോവയുടെ: ഈ പതിപ്പിൽ, ഗ്രീക്കുതിരുവെഴുത്തുകളുടെ മുഖ്യപാഠത്തിൽ ദൈവത്തിന്റെ പേരായ യഹോവ എന്നതു 237 പ്രാവശ്യമുണ്ട്. അതിൽ ആദ്യത്തേതാണ് ഇത്.—അനു. സി കാണുക.
യഹോവയുടെ ദൂതൻ: എബ്രായതിരുവെഴുത്തുകളിൽ പല തവണ ഉപയോഗിച്ചിട്ടുള്ള ഒരു പ്രയോഗം. ഉൽപ 16:7-ലാണ് ആദ്യമായി ഇതു കാണുന്നത്. സെപ്റ്റുവജിന്റിന്റെ ആദ്യകാല പ്രതികളിൽ ഈ പ്രയോഗം വരുന്നിടത്ത് ആൻഗലൊസ് (ദൈവദൂതൻ; സന്ദേശവാഹകൻ) എന്ന ഗ്രീക്കുവാക്കിനോടൊപ്പം എബ്രായ അക്ഷരങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ച് എഴുതിയിട്ടുള്ള ദൈവനാമവും കാണപ്പെടുന്നു. ഇസ്രായേലിലെ നഹൽ ഹെവറിൽനിന്ന് കണ്ടെടുത്ത സെപ്റ്റുവജിന്റിന്റെ ഒരു പ്രതിയിൽ, (ബി.സി. 50-നും എ.ഡി. 50-നും ഇടയ്ക്കുള്ളതെന്നു കരുതപ്പെടുന്നു.) സെഖ 3:5, 6 വാക്യങ്ങളിൽ ഈ പ്രയോഗം കാണപ്പെടുന്നത് അങ്ങനെയാണ്. (അനു. സി കാണുക.) ഈ വാക്യത്തിലെ “യഹോവയുടെ ദൂതൻ” എന്ന പ്രയോഗത്തിൽ കാണുന്ന ദൈവനാമം പല ബൈബിൾപരിഭാഷകളും വിട്ടുകളഞ്ഞിട്ടില്ല എന്നതു ശ്രദ്ധേയമാണ്.—അനു. എ5-ഉം അനു. സി-യും കാണുക.
ദാവീദിന്റെ മകൻ: കേൾക്കാൻപോകുന്ന കാര്യങ്ങൾക്കായി യോസേഫിനെ മാനസികമായി ഒരുക്കാൻ ദൈവദൂതൻ അദ്ദേഹത്തെ ‘ദാവീദിന്റെ മകൻ’ എന്നു വിളിച്ചു. ദാവീദുമായി ചെയ്ത ഉടമ്പടിയിലെ വാഗ്ദാനത്തെക്കുറിച്ച് അതു യോസേഫിനെ ഓർമിപ്പിച്ചിരിക്കണം.—മത്ത 1:1, 6 എന്നിവയുടെ പഠനക്കുറിപ്പുകൾ കാണുക.
നിന്റെ ഭാര്യയായ മറിയയെ വീട്ടിലേക്കു കൊണ്ടുവരാൻ: ജൂതന്മാരുടെ സമ്പ്രദായമനുസരിച്ച് വിവാഹനിശ്ചയമായിരുന്നു വിവാഹത്തിന്റെ ആദ്യപടി. മുൻകൂട്ടി നിശ്ചയിച്ച ഒരു ദിവസം വരൻ വധുവിനെ വീട്ടിലേക്കു കൂട്ടിക്കൊണ്ട് പോകുന്നതു വിവാഹത്തിന്റെ അവസാനപടിയും. അന്നേ ദിവസം ആഘോഷങ്ങളും ഉണ്ടാകും. പെൺകുട്ടിയെ താൻ വിവാഹപങ്കാളിയായി സ്വീകരിക്കുകയാണെന്നതിന്റെ പരസ്യപ്രഖ്യാപനമായിട്ടാണ് ഇതിനെ കണക്കാക്കിയിരുന്നത്. അങ്ങനെ എല്ലാവരുടെയും അറിവോടെയും അംഗീകാരത്തോടെയും നടന്ന വിവാഹം രേഖകളിൽ ചേർക്കുകയും ചെയ്തിരുന്നു. സ്ഥായിയായ ഒരു ബന്ധമായിരിക്കണമായിരുന്നു അത്.—ഉൽ 24:67; മത്ത 1:18, 19 എന്നിവയുടെ പഠനക്കുറിപ്പുകൾ കാണുക.
(അവൾ) ഗർഭിണിയായിരിക്കുന്നത്: അഥവാ “(അവളിൽ) ഉത്പാദിതമായിരിക്കുന്നത്.” ഇതിന്റെ ഗ്രീക്കുപദംതന്നെയാണ് 2 മുതൽ 16 വരെയുള്ള വാക്യങ്ങളിൽ “ജനിച്ചു” എന്നും പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നത്.—മത്ത 1:2-ന്റെ പഠനക്കുറിപ്പു കാണുക.
-