हितोपदेश
३१ राजा लेमुएलका अमूल्य उपदेश, जुन उनले आफ्नी आमाबाट पाएका थिए:+
२ हे मेरो छोरा, म तिमीलाई के भनूँ?
हे मेरो छोरा! मेरो गर्भको फल!
मैले भाकल गरेको हे मेरो छोरा! तिमीलाई म के भनूँ?+
३ स्त्रीहरूको पछि लागेर आफ्नो बल खेर नफाल;+
त्यो बाटोमा नलाग, जुन बाटोमा राजाहरूको समेत पतन हुन्छ।+
४ हे लेमुएल, रक्सी राजाहरूको लागि होइन;
राजाहरूले रक्सी पिउनु असल होइन
अनि शासकहरूले “खोइ मेरो रक्सी” भनेको सुहाउँदैन।+
५ नत्र त तिनीहरूले रक्सी पिएर नियमकानुन बिर्सनेछन्
र दीनदुःखीको अधिकार खोस्नेछन्।
६ जसको जीवन खतम हुनै लागेको छ, तिनीहरूलाई रक्सी देऊ+
अनि जो निराशामा डुबेका छन्, तिनीहरूलाई दाखमद्य* पियाऊ।+
७ तिनीहरूले रक्सी पिएर आफ्नो गरिबी बिर्सून्
अनि तिनीहरूले आफ्नो दुःख नसम्झून्।
८ निमुखाहरूको पक्षमा बोल
अनि जसको जीवन खतम हुनै लागेको छ, तिनीहरूको हकको निम्ति लड।+
९ तिमी चुप लागेर नबस र ठीकसित न्याय गर;
दीनदुःखी र गरिबहरूको अधिकारको रक्षा गर।*+
א [आलेफ]
१० गुणवती पत्नी कसले पाउन सक्छ?+
तिनी मुगाभन्दा* पनि बहुमूल्य हुन्छिन्।
ב [बेथ]
११ तिनका पतिले तिनलाई हृदयदेखि भरोसा गर्छन्
अनि तिनका पतिलाई कुनै कुराको कमी हुँदैन।
ג [गिमेल]
१२ तिनले आफ्ना पतिको कुभलो हुने काम गर्दिनन्
बरु जीवनभर उनको भलो गर्छिन्।
ד [दालेथ]
१३ तिनी ऊन र मलमल खोजेर ल्याउँछिन्,
खुसी भई आफ्नै हातले काम गर्छिन्।+
ה [हे]
१४ व्यापारीहरूको जहाजले जस्तै+
तिनी टाढा-टाढाबाट खानेकुरा ल्याउँछिन्।
ו [वाव]
१५ तिनी बिहान मिरमिरेमै उठ्छिन्
अनि आफ्नो परिवारका लागि खाना बनाउँछिन्
र आफ्ना दासीहरूलाई पनि खानेकुरा दिन्छिन्।+
ז [जयिन]
१६ तिनी राम्ररी सोचविचार गरेर जमिन किन्छिन्;
मेहनत गरेर* अङ्गुरको बगान लगाउँछिन्।
ח [हेत]
१७ तिनी परिश्रम गर्न पनि तयार हुन्छिन्*+
अनि गाह्रो काम गर्न आफ्नो पाखुरा चलाउँछिन्।
ט [टेथ]
१८ तिनी आफ्नो व्यापारबाट नाफा होस् भनेर होस पुऱ्याउँछिन्;
राती पनि तिनको घरमा दियो* निभ्दैन।
י [योद]
१९ तिनी एउटा हातले चर्खा घुमाउँछिन्
अनि अर्को हातले कतुवा* समाउँछिन्।+
כ [काफ]
२० तिनी दीनदुःखीलाई मदत गर्न हात बढाउँछिन्
अनि गरिबहरूलाई मुठी खोलेर दिन्छिन्।+
ל [लामेद]
२१ आफ्नो परिवारलाई जाडोले सताउला भनेर तिनले चिन्ता गर्नुपर्दैन
किनभने तिनको घरका सबैले न्यानो* लुगा लगाएका हुन्छन्।
מ [मेम]
२२ तिनी आफै तन्ना बुन्छिन्;
तिनका लुगाहरू मलमल र बैजनी ऊनका हुन्छन्।
נ [नुन]
२३ सहरका मूलढोकामा तिनका पतिलाई सबैले चिन्छन्;+
त्यहाँ तिनका पति सहरका नाइकेहरूसँगै बस्छन्।
ס [सामेख]
२४ तिनी मलमलको लुगा* बुनेर बेच्छिन्
अनि व्यापारीहरूलाई पटुका बेच्छिन्।
ע [अयिन]
२५ तागत र वैभव तिनका पहिरन हुन्,
तिनी भोलिको लागि चिन्ता गर्दिनन्।
פ [पे]
२६ तिनको मुखबाट बुद्धिले भरिएका कुरा निस्कन्छन्;+
तिनको बोली दयाले* भरिएको छ।
צ [सादे]
२७ तिनी आफ्नो परिवारको रेखदेख गर्छिन्,
तिनी आलस्यको रोटी खाँदिनन्।+
ק [कोफ]
२८ तिनका छोराछोरी तिनीसामु खडा हुन्छन् र तिनको तारिफ गर्छन्;
तिनका पति पनि खडा हुन्छन् र तिनको प्रशंसा गर्छन्।
ר [रेश]
२९ गुणवती स्त्री त धेरै छन्
तर तिनीहरू सबैलाई तिमीले उछिनेकी छ्यौ।
ש [शिन]
३० बाहिरी रूप भ्रामक होला अनि सौन्दर्य पनि उडेर जाला+
तर यहोवाको डर मान्ने स्त्रीले अरूको प्रशंसा पाइरहन्छिन्।+
ת [ताव]
३१ तिनले गरेको परिश्रमको लागि इनाम देऊ*+
अनि सहरका मूलढोकाहरूमा तिनको प्रशंसा होस्।+