Jozua 5:8, 9 Nieuwewereldvertaling van de Bijbel 8 Toen het hele volk besneden was, bleven ze in het kamp tot ze hersteld waren. 9 Toen zei Jehovah tegen Jozua: ‘Vandaag heb ik de schande van Egypte van jullie weggenomen.’* Daarom wordt die plaats tot op deze dag Gi̱lgal*+ genoemd.
8 Toen het hele volk besneden was, bleven ze in het kamp tot ze hersteld waren. 9 Toen zei Jehovah tegen Jozua: ‘Vandaag heb ik de schande van Egypte van jullie weggenomen.’* Daarom wordt die plaats tot op deze dag Gi̱lgal*+ genoemd.